Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
think
I'll
make
it
here
another
day
sitting
right
next
to
you
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
hier
noch
einen
Tag
aushalte,
wenn
ich
direkt
neben
dir
sitze
Every
time
you
come
around
it's
simple
then
you
go
and
act
so
brand
new
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ist
es
einfach,
aber
dann
tust
du
wieder
so,
als
wärst
du
ganz
neu
And
I
am
searching
for
some
answers
outside
this
place
Und
ich
suche
außerhalb
dieses
Ortes
nach
Antworten
Can
you
give
me
clue
Kannst
du
mir
einen
Hinweis
geben
Does
it
matter
to
you
Ist
es
dir
wichtig
Do
I
matter
to
you
Bin
ich
dir
wichtig
Cause
we
could
go
a
ways
out
into
the
fields
Denn
wir
könnten
weit
hinaus
auf
die
Felder
gehen
If
it
mattered
maybe
you
would
show
me
your
deal
Wenn
es
wichtig
wäre,
würdest
du
mir
vielleicht
zeigen,
was
mit
dir
los
ist
I
fall
to
pieces
Ich
falle
in
Stücke
Cause
I
need
you
and
it's
real
Weil
ich
dich
brauche
und
es
ist
echt
Do
you
know
how
that
feels
Weißt
du,
wie
sich
das
anfühlt
I'm
really
stuck
in
this
mess
Ich
stecke
wirklich
in
diesem
Schlamassel
fest
I
need
somebody
to
help
me
out
of
this
bed
Ich
brauche
jemanden,
der
mir
aus
diesem
Bett
hilft
I
guess
I'm
lost
in
transition,
I
guess
I'm
lost
in
this
dread
Ich
schätze,
ich
bin
verloren
im
Übergang,
ich
schätze,
ich
bin
verloren
in
dieser
Angst
I
don't
want
to
feel
another
thing
ever
again
Ich
will
nie
wieder
etwas
fühlen
And
I
don't
think
I'll
make
it
here
another
day
sitting
right
next
to
you
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
hier
noch
einen
Tag
aushalte,
wenn
ich
direkt
neben
dir
sitze
Every
time
you
come
around
it's
simple
then
you
go
and
act
so
brand
new
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ist
es
einfach,
aber
dann
tust
du
wieder
so,
als
wärst
du
ganz
neu
I
am
searching
for
some
answers
outside
this
place
Ich
suche
außerhalb
dieses
Ortes
nach
Antworten
Can
you
give
me
clue
Kannst
du
mir
einen
Hinweis
geben
Does
it
matter
to
you
Ist
es
dir
wichtig
Do
I
matter
to
you
Bin
ich
dir
wichtig
Cause
we
could
go
a
way
out
into
the
fields
Denn
wir
könnten
weit
hinaus
auf
die
Felder
gehen
If
it
mattered
maybe
you
would
show
me
your
deal
Wenn
es
wichtig
wäre,
würdest
du
mir
vielleicht
zeigen,
was
mit
dir
los
ist
I
fall
to
pieces
Ich
falle
in
Stücke
Cause
I
need
you
and
it's
real
Weil
ich
dich
brauche
und
es
ist
echt
Do
you
know
how
that
feels
Weißt
du,
wie
sich
das
anfühlt
I'm
really
stuck
in
this
mess
Ich
stecke
wirklich
in
diesem
Schlamassel
fest
I
need
somebody
to
help
me
out
of
this
bed
Ich
brauche
jemanden,
der
mir
aus
diesem
Bett
hilft
I
guess
I'm
lost
in
transition
I
guess
I'm
lost
in
this
dread
Ich
schätze,
ich
bin
verloren
im
Übergang,
ich
schätze,
ich
bin
verloren
in
dieser
Angst
I
don't
want
to
feel
another
thing
ever
again
Ich
will
nie
wieder
etwas
fühlen
I
don't
want
to
feel
another
thing
again
Ich
will
nie
wieder
etwas
fühlen
Cause
we
could
go
Denn
wir
könnten
gehen
Go
a
ways
out
into
the
fields
Weit
hinaus
auf
die
Felder
gehen
Ways
out
into
the
fields
Weit
hinaus
auf
die
Felder
Ways
out...
Weit
hinaus...
And
I
don't
think
I'll
make
it
here
another
day
sitting
right
next
to
you
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
hier
noch
einen
Tag
aushalte,
wenn
ich
direkt
neben
dir
sitze
Every
time
you
come
around
it's
simple
then
you
go
and
act
so
brand
new
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ist
es
einfach,
aber
dann
tust
du
wieder
so,
als
wärst
du
ganz
neu
And
I
am
searching
for
some
answers
outside
this
place
can
you
give
me
clue
Und
ich
suche
außerhalb
dieses
Ortes
nach
Antworten,
kannst
du
mir
einen
Hinweis
geben
Does
it
matter
to
you
Ist
es
dir
wichtig
Do
I
matter
to
you
Bin
ich
dir
wichtig
Go
a
ways
out
into
the
fields
Weit
hinaus
auf
die
Felder
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Payton Schmitzer
Альбом
fields
дата релиза
28-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.