poggioli - el meu amic - перевод текста песни на немецкий

el meu amic - poggioliперевод на немецкий




el meu amic
Mein Freund
I he fet coses que no hauria d'haver fet
Und ich habe Dinge getan, die ich nicht hätte tun sollen
Però no he deixat d'estimar-te en cap moment
Aber ich habe nie aufgehört, dich zu lieben, in keinem Moment
Aquests últims dies no eres tu
In diesen letzten Tagen warst du nicht du selbst
Tothom els seus moments
Jeder hat mal seine Momente
Però això comença a ser una etapa
Aber das fängt an, eine Phase zu werden
Perquè et noto tan lluny
Weil ich dich so fern fühle
Vull dir: tothom els seus moments
Ich meine: Jeder hat mal seine Momente
Però això comença a ser una etapa
Aber das fängt an, eine Phase zu werden
Aquest amor t'està matant
Diese Liebe bringt dich um
Fa temps que no ets qui eres abans
Du bist schon lange nicht mehr der, der du einmal warst
Els teus amics noten que t'estàs allunyant
Deine Freunde merken, dass du dich entfernst
I si estàs tan bé, perquè se't trenca la veu al parlar-ho
Und wenn es dir so gut geht, warum bricht dir dann die Stimme, wenn du darüber sprichst?
I està plovent
Und es regnet
Dius que no ens preocupem
Du sagst, wir sollen uns keine Sorgen machen
Regues i està plovent
Du gießt und es regnet
Dius que no ens preocupem
Du sagst, wir sollen uns keine Sorgen machen
Que és una tempesta d'estiu
Dass es ein Sommergewitter ist
És una tempesta d'estiu
Es ist ein Sommergewitter
Que és una tempesta d'estiu
Dass es ein Sommergewitter ist
Només una tempesta d'estiu més
Nur ein weiteres Sommergewitter
En tot aquest mal temps
In all diesem schlechten Wetter
Recordes quan t'ho passaves trist
Erinnerst du dich, als du traurig Spaß hattest
Quan disfrutaves l'estrès, i jugàvem al joc
Als du den Stress genossen hast und wir das Spiel gespielt haben
I quan em parles malament, que no ho sents així
Und wenn du schlecht mit mir redest, weiß ich, dass du es nicht so meinst
Però no et faria riure ni ensenyant-te aquell Tiktok
Aber ich könnte dich nicht zum Lachen bringen, nicht einmal, wenn ich dir dieses TikTok zeigen würde
No és culpa de ningú o es culpa de tots
Es ist niemandes Schuld oder es ist die Schuld von allen
No es culpa de ningú, no és culpa meva
Es ist niemandes Schuld, es ist nicht meine Schuld
I he fet coses que no hauria d'haver fet però no
Und ich habe Dinge getan, die ich nicht hätte tun sollen, aber nicht
He deixat d'estimar-te en cap moment
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben, in keinem Moment
I a vegades em sento tan sol
Und manchmal fühle ich mich so allein
Si tinguéssiu els meus ulls
Wenn ihr meine Augen hättet
I es que em sento tan
Und ich fühle mich so
Si tinguéssiu els meus ulls
Wenn ihr meine Augen hättet
Ens he vist amb nens, i amb tantes ganes
Ich habe uns mit Kindern gesehen, und mit so viel Lust
Mai vaig pensar que acabaríem així
Ich hätte nie gedacht, dass wir so enden würden





Авторы: Galgo Lento, Miki Lloret Poggioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.