poggioli - enamorat d'internet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни poggioli - enamorat d'internet




enamorat d'internet
Влюблен в интернет
Realment em vas agradar molt a París
Ты мне очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan estèticament deprimits
Но мы все так эстетически подавлены.
Realment em vas agradar molt a París
Ты мне очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan estèticament deprimits
Но мы все так эстетически подавлены.
Una casa a la costa costa tant
Дом на побережье так дорого стоит,
No d'on treure el cash veient el plan
Не знаю, где взять деньги, глядя на этот план.
Al meu cap he nascut per fer coses grans
У меня в голове я рожден для великих дел,
Però em passo els dies mirant
Но я провожу дни, смотря
Entrevistes, pòdcasts, reaccions
Интервью, подкасты, реакции
De gent que admiro, gent que odio
Людей, которыми я восхищаюсь, людей, которых ненавижу.
I a tots els hi va millor que a mi
И у всех все лучше, чем у меня,
Però deixem que opinin
Но пусть высказываются,
I que pixin fora de test
И пусть писают мимо унитаза.
Quan et diguin que no em mereixes
Когда тебе скажут, что ты меня не достойна,
I fem a, a, a, a, a, a, a
И мы такие: "А, а, а, а, а, а, а",
I fas a, a, a, a, a, a, a
И ты такая: "А, а, а, а, а, а, а".
Realment em vas agradar molt, molt a París
Ты мне очень, очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan, estèticament deprimits
Но мы все так, эстетически подавлены.
Realment em vas agradar molt a París
Ты мне очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan estèticament deprimits
Но мы все так эстетически подавлены.
Realment em vas agradar molt a París
Ты мне очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan estèticament deprimits
Но мы все так эстетически подавлены.
Realment em vas agradar molt a París
Ты мне очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan estèticament deprimits
Но мы все так эстетически подавлены.
Realment em vas agradar molt a París
Ты мне очень понравилась в Париже,
Però estem tots tan estèticament deprimits
Но мы все так эстетически подавлены.
Tots els tkms, jo tambés i t'estimos amb u
Все эти "Тьмок", я тоже, и люблю тебя" с "у",
O altres maneres que tenies de dir-me
Или другие способы, которыми ты говорила мне:
Jo no t'estimo a tu
тебя не люблю".
Què vols demostrar?
Что ты хочешь доказать?
Em caic a trossos quan hi penso
Я разваливаюсь на части, когда думаю об этом.
Vull viure sempre
Хочу жить вечно.
Aquesta és pels bons temps
Это за хорошие времена,
Aquesta és pels bons temps
Это за хорошие времена,
Pels que no es rendeixen
За тех, кто не сдается.
MARTINET!
МАРТИНЕТ!
No si ho dius perquè ho creus
Не знаю, говоришь ли ты это, потому что веришь,
O perquè creus que ho has de dir
Или потому что думаешь, что должна это говорить.
No si ho creus perquè ho sents
Не знаю, веришь ли ты в это, потому что чувствуешь,
O perquè ho has sentit
Или потому что слышала это.
Ara no tinc mai FOMO
Теперь у меня никогда нет FOMO,
On estàs tu sempre és el millor plan
Где бы ты ни была, это всегда лучший план.
M'hi estic deixant la pell
Я вкладываю в это всю душу,
Només vull inspirar
Просто хочу вдохновлять.
M'hi estic deixant la pell
Я вкладываю в это всю душу,
Només vull inspirar
Просто хочу вдохновлять.
El que vam viure no ens ho treu ningú
То, что мы пережили, у нас никто не отнимет.
Tot està planejat, no et rendeixis mai
Все предопределено, никогда не сдавайся.
Que cada dia fa menys mal
С каждым днем становится все легче.
Plorant, rient, ho eres tot per mi
Плача, смеясь, ты была всем для меня.
Plorant, rient
Плача, смеясь.
Plorant, rient, ho eres tot per mi
Плача, смеясь, ты была всем для меня.
Plorant, rient ara soc per mi
Плача, смеясь, теперь я для себя.
Plorant, rient, ho eres tot per mi
Плача, смеясь, ты была всем для меня.
Plorant, rient
Плача, смеясь.
Em vas agradar molt
Ты мне очень понравилась.





Авторы: Galgo Lento, Miki Lloret Poggioli, Xicu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.