Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Pain
Kein Schmerz Mehr
Thank
y'all
Danke
euch
allen
Just
another
chapter
Nur
ein
weiteres
Kapitel
Just
another
one
Nur
noch
eins
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Do
you
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Stay
in
your
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
I'll
do
the
same
Ich
mach
das
Gleiche
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
Boy
I
ain't
talking
bout
suicide
Junge,
ich
rede
nicht
von
Selbstmord
He
showed
you
things
Er
zeigte
dir
Dinge
That
could
could
only
be
felt
Die
man
nur
fühlen
konnte
Lonely
stoner
kid
once
the
holiness
left
Einsames
Kifferkind,
als
die
Heiligkeit
verschwand
Right
now,
I'm
staring
at
this
pole
dancer's
legs
Gerade
jetzt
starre
ich
auf
die
Beine
dieser
Stangentänzerin
Like
how
she
walk
with
them
shits
Wie
sie
mit
den
Dingern
läuft
Like
how
all
that
ass
still
only
got
two
S's
Wie
all
dieser
Arsch
immer
noch
nur
zwei
S
hat
More
or
less
Mehr
oder
weniger
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
When
I'm
in
them
thighs
Wenn
ich
in
diesen
Schenkeln
bin
I
feel
protected
Fühle
ich
mich
beschützt
I
feel
at
home
Ich
fühle
mich
zu
Hause
And
that's
word
to
my
last
bitch
Und
das
ist
ein
Wort
an
meine
letzte
Schlampe
But
I'ma
get
you
back
baby
Aber
ich
werde
dich
zurückbekommen,
Baby
It's
either
meant
to
be
Entweder
ist
es
so
bestimmt
Or
you
gonna
have
to
watch
this
Oder
du
musst
dir
das
ansehen
I'll
send
you
tickets
to
my
shows
Ich
schicke
dir
Tickets
für
meine
Shows
Cause
I
know
you'll
show
up
Weil
ich
weiß,
dass
du
auftauchen
wirst
And
show
love
Und
Liebe
zeigen
And
if
that
day
comes
Und
wenn
dieser
Tag
kommt
Maybe
one
day
you
can
love
my
son
Vielleicht
kannst
du
eines
Tages
meinen
Sohn
lieben
Like
a
mom
Wie
eine
Mutter
I
knew
you
were
the
one
Ich
wusste,
du
bist
die
Richtige
I
hope
your
head
is
up
to
the
sun
on
your
darkest
days
Ich
hoffe,
dein
Kopf
ist
an
deinen
dunkelsten
Tagen
der
Sonne
zugewandt
I
pray
you
never
let
me
fade
away
Ich
bete,
dass
du
mich
niemals
verblassen
lässt
I
hope
heaven
saved
us
a
place
to
stay
Ich
hoffe,
der
Himmel
hat
uns
einen
Platz
zum
Bleiben
reserviert
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
Baby
I
don't
want
no
more
pain
Baby,
ich
will
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
These
days
I
got
my
M
Heutzutage
habe
ich
mein
M
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
No
more
baby
Nicht
mehr,
Baby
No
more
baby
Nicht
mehr,
Baby
These
days
I
got
my
M
Heutzutage
habe
ich
mein
M
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
Blow
my
mind
Umarme
meinen
Geist
I
don'
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
These
days
I
need
my
marijuana
lit
Heutzutage
brauche
ich
mein
Marihuana
angezündet
I
feel
blessed
Ich
fühle
mich
gesegnet
I've
been
reckless
Ich
war
rücksichtslos
I've
overstayed
my
welcome
Ich
habe
meine
Gastfreundschaft
überstrapaziert
I've
lied
to
detectives
Ich
habe
Detektive
angelogen
I
won't
answer
your
questions
Ich
werde
deine
Fragen
nicht
beantworten
I
took
some
time
for
reflection
Ich
habe
mir
Zeit
zum
Nachdenken
genommen
Staring
at
my
reflection
in
a
jail
cell
Starre
auf
mein
Spiegelbild
in
einer
Gefängniszelle
I
know
I've
made
mistakes
that
are
irreversible
that
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
die
irreversibel
sind,
dass
Pale
in
comparison
to
the
person
that
I
really
am
Verblassen
im
Vergleich
zu
der
Person,
die
ich
wirklich
bin
I
hate
that
I
had
to
find
myself
in
the
Ich
hasse
es,
dass
ich
mich
selbst
im
Darkest
place
just
to
get
away
Dunkelsten
Ort
finden
musste,
nur
um
wegzukommen
Gotta
get
myself
to
better
days
Muss
mich
zu
besseren
Tagen
bringen
I
put
the
bottles
down,
trees
down
Ich
lege
die
Flaschen
ab,
die
Bäume
ab
I
hear
my
thoughts
in
surround
sound
Ich
höre
meine
Gedanken
in
Surround-Sound
Breathe
deep
Atme
tief
ein
Cause
life
isn't
about
wishing
Denn
im
Leben
geht
es
nicht
ums
Wünschen
But
rather
seeking
Sondern
ums
Suchen
Leave
the
past
in
the
past
Lass
die
Vergangenheit
in
der
Vergangenheit
While
you
fight
your
demons
Während
du
deine
Dämonen
bekämpfst
They're
never
too
dark
to
leave
em
Sie
sind
nie
zu
dunkel,
um
sie
zu
verlassen
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Do
you
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Stay
in
your
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
I'll
do
the
same
Ich
mach
das
Gleiche
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Y'all
don't
wanna
hear
it
anyway
Ihr
wollt
es
sowieso
nicht
hören
Fuck
the
pain
Scheiß
auf
den
Schmerz
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Do
you
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Stay
in
your
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
I'll
do
the
same
Ich
mach
das
Gleiche
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
No
more
pain
Kein
Schmerz
mehr
Blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
ahh
ah
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
ahh
ah
Blah
blad
blah
blah
blah
blah
Blah
blad
blah
blah
blah
blah
Ohhhmmhhahah
Ohhhmmhhahah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachariah Garibay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.