Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Pain
Больше никакой боли
Thank
y'all
Спасибо,
вам
всем
Just
another
chapter
Ещё
одна
глава
Just
another
one
Ещё
одна
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
No
more
pain
Больше
никакой
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Do
you
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чём
я?
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе
I'll
do
the
same
Я
сделаю
то
же
самое
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Stay
away
Держись
подальше
No
more
pain
Больше
никакой
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
No
more
pain
Больше
никакой
боли
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
Boy
I
ain't
talking
bout
suicide
Парень,
я
не
о
самоубийстве
говорю
He
showed
you
things
Он
показал
тебе
вещи
That
could
could
only
be
felt
Которые
можно
было
только
прочувствовать
Lonely
stoner
kid
once
the
holiness
left
Одинокий
странник,
когда
святость
ушла
Right
now,
I'm
staring
at
this
pole
dancer's
legs
Прямо
сейчас
я
пялюсь
на
ноги
этой
танцовщицы
у
шеста
Like
how
she
walk
with
them
shits
Как
она
ходит
с
этими
штуками
Like
how
all
that
ass
still
only
got
two
S's
Как
эта
задница
всё
ещё
имеет
только
две
буквы
"С"
More
or
less
Более
или
менее
When
I'm
in
them
thighs
Когда
я
в
этих
бёдрах
I
feel
protected
Я
чувствую
себя
защищённым
I
feel
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома
And
that's
word
to
my
last
bitch
И
это
слово
моей
бывшей
But
I'ma
get
you
back
baby
Но
я
верну
тебя,
детка
It's
either
meant
to
be
Это
либо
судьба
Or
you
gonna
have
to
watch
this
Или
тебе
придётся
смотреть
на
это
I'll
send
you
tickets
to
my
shows
Я
пришлю
тебе
билеты
на
свои
концерты
Cause
I
know
you'll
show
up
Потому
что
я
знаю,
ты
придёшь
And
show
love
И
покажешь
любовь
And
if
that
day
comes
И
если
этот
день
настанет
Maybe
one
day
you
can
love
my
son
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
полюбить
моего
сына
I
knew
you
were
the
one
Я
знал,
что
ты
та
самая
I
hope
your
head
is
up
to
the
sun
on
your
darkest
days
Я
надеюсь,
что
твоя
голова
обращена
к
солнцу
в
твои
самые
тёмные
дни
I
pray
you
never
let
me
fade
away
Я
молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
позволила
мне
исчезнуть
I
hope
heaven
saved
us
a
place
to
stay
Надеюсь,
небеса
припасли
нам
местечко
No
more
pain
Больше
никакой
боли
No
more
pain
Больше
никакой
боли
Baby
I
don't
want
no
more
pain
Детка,
я
не
хочу
больше
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
No
more
pain
Больше
никакой
боли
These
days
I
got
my
M
В
эти
дни
у
меня
есть
моя
М
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
No
more
baby
Больше
нет,
детка
No
more
baby
Больше
нет,
детка
These
days
I
got
my
M
В
эти
дни
у
меня
есть
моя
М
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
I
don'
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
These
days
I
need
my
marijuana
lit
В
эти
дни
мне
нужна
моя
зажжённая
марихуана
I
feel
blessed
Я
чувствую
себя
благословленным
I've
been
reckless
Я
был
безрассудным
I've
overstayed
my
welcome
Я
злоупотребил
своим
гостеприимством
I've
lied
to
detectives
Я
лгал
детективам
I
won't
answer
your
questions
Я
не
буду
отвечать
на
ваши
вопросы
I
took
some
time
for
reflection
Мне
нужно
было
время,
чтобы
подумать
Staring
at
my
reflection
in
a
jail
cell
Смотря
на
своё
отражение
в
тюремной
камере
I
know
I've
made
mistakes
that
are
irreversible
that
Я
знаю,
что
совершил
ошибки,
которые
невозможно
исправить,
которые
Pale
in
comparison
to
the
person
that
I
really
am
Блекнут
по
сравнению
с
тем,
кто
я
есть
на
самом
деле
I
hate
that
I
had
to
find
myself
in
the
Ненавижу,
что
мне
пришлось
найти
себя
в
Darkest
place
just
to
get
away
Самом
тёмном
месте,
чтобы
просто
сбежать
Gotta
get
myself
to
better
days
Должен
добраться
до
лучших
дней
I
put
the
bottles
down,
trees
down
Я
отложил
бутылки,
отложил
траву
I
hear
my
thoughts
in
surround
sound
Я
слышу
свои
мысли
в
объёмном
звуке
Breathe
deep
Дышу
глубоко
Cause
life
isn't
about
wishing
Потому
что
жизнь
не
в
том,
чтобы
желать
But
rather
seeking
А
в
том,
чтобы
искать
Leave
the
past
in
the
past
Оставь
прошлое
в
прошлом
While
you
fight
your
demons
Пока
ты
сражаешься
со
своими
демонами
They're
never
too
dark
to
leave
em
Они
никогда
не
бывают
слишком
тёмными,
чтобы
их
оставить
No
more
pain
Больше
никакой
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Do
you
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чём
я?
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе
I'll
do
the
same
Я
сделаю
то
же
самое
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Stay
away
Держись
подальше
No
more
pain
Больше
никакой
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
No
more
pain
Больше
никакой
боли
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Y'all
don't
wanna
hear
it
anyway
Вам
всё
равно
не
хочется
это
слышать
Fuck
the
pain
К
чёрту
боль
No
more
pain
Больше
никакой
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Do
you
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чём
я?
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе
I'll
do
the
same
Я
сделаю
то
же
самое
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
Stay
away
Держись
подальше
No
more
pain
Больше
никакой
боли
I
don't
want
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
боли
No
more
pain
Больше
никакой
боли
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
blah
blah
ahh
ah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла
а-а
Blah
blad
blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла
Ohhhmmhhahah
О-о-о-м-м-х-а-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachariah Garibay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.