Текст и перевод песни polnalyubvi - Для тебя
А
звёзды
меркнут
рядом
с
тобой
And
the
stars
fade
beside
you
Я
верю,
ты
справишься,
кто
твой
герой
I
believe
you
will
succeed,
who
is
your
hero
Все
это
пройдёт,
я
ведь
рядом
с
тобой
All
this
will
pass,
I'm
here
with
you
Держи
за
руку
крепче,
пойдём
домой
Hold
it
tighter,
let's
go
home
И
снова
крадётся
за
ворот
слеза
And
again
a
tear
creeps
behind
the
collar
Не
думай,
что
боли
не
будет
конца
Do
not
think
there
will
be
no
end
to
the
pain
Всё
это
пройдет,
я
ведь
тоже
была
All
this
will
pass,
because
I
was
too
Истерзана
в
клочья,
но
я
же
жива
Tortured
to
shreds,
but
I'm
alive
Когда
ночи
не
будет
конца
When
the
night
will
be
endless
Пой
прямо
боли
в
глаза
Go
straight
to
the
pain
in
the
eye
Тот,
тот,
кто
погас
The
one
that
went
out
Помни
всё
это
и
в
следующий
раз
Remember
all
this
and
next
time
Сотни,
тысячи
звёзд
Hundreds,
thousands
of
stars
Для
тебя,
для
тебя
For
you,
for
you
Уже
скоро
рассвет
Dawn
is
coming
soon
Что
тепло
ты
одет
That
you
are
warmly
dressed
И
в
окнах
домов
зажигается
свет
And
the
light
turns
on
in
the
windows
of
houses
Напомнил
кого-то
чужой
силуэт
Someone
else's
silhouette
reminded
me
of
someone
Ты
снова
шагаешь
усталый
домой
You
are
walking
home
again
tired
Там
вновь
никого,
только
твой
добрый
кот
There
is
no
one
there
again,
only
your
kind
cat
И
ты
засыпаешь,
и
снится
тебе
And
you
fall
asleep
and
dream
Будто
вновь
улыбаешься,
но
ты
во
сне
As
if
you
are
smiling
again,
but
you
are
in
a
dream
Я
снова
надела
яркий
наряд
I
put
on
a
bright
outfit
again
Чтоб
никто
не
заметил,
что
глаза
не
горят
So
that
no
one
would
notice
that
my
eyes
are
not
burning
Когда
ночи
не
будет
конца
When
the
night
will
be
endless
Пой
прямо
боли
в
глаза
Go
straight
to
the
pain
in
the
eye
Тот,
тот,
кто
погас
The
one
that
went
out
Помни
всё
это
и
в
следующий
раз
Remember
all
this
and
next
time
Сотни,
тысячи
звёзд
Hundreds,
thousands
of
stars
Для
тебя,
для
тебя
For
you,
for
you
Уже
скоро
рассвет
Dawn
is
coming
soon
Что
тепло
ты
одет
That
you
are
warmly
dressed
Возвращайся
домой
Come
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.