polnalyubvi - Любовь - перевод текста песни на немецкий

Любовь - polnalyubviперевод на немецкий




Любовь
Liebe
Я бы стёрла себе эту память
Ich würde mir diese Erinnerung auslöschen
Чтобы встретиться снова с тобой
Um dich wieder zu treffen
Наша жизнь всех разводит кругами
Unser Leben führt alle im Kreis
На прощанье взмахни мне рукой
Winke mir zum Abschied zu
Я не буду кричать или плакать
Ich werde nicht schreien oder weinen
И не буду скулить, словно пёс
Und ich werde nicht wimmern, wie ein Hund
Что под дверью твоею заперт
Der vor deiner Tür eingesperrt ist
Без сомненья жми на курок
Drück ohne Zweifel ab
Нас убьёт эта быстрая гонка
Dieses schnelle Rennen wird uns töten
Иль скорей я быстрей разобьюсь
Oder eher werde ich schneller zerschellen
Спотыкаясь об наши обломки
Stolpernd über unsere Trümmer
Скомканных порванных чувств
Zerknitterter, zerrissener Gefühle
Бей сильней! Мне нисколько не больно
Schlag fester! Es tut mir überhaupt nicht weh
Я теперь ничего не боюсь
Ich habe jetzt vor nichts mehr Angst
Я вдыхаю наши обломки
Ich atme unsere Trümmer ein
Скомканных порванных чувств
Zerknitterter, zerrissener Gefühle
Обвивая моё тело шипами
Du umhülltest meinen Körper mit Dornen
Ты, лелея, его с стрепетом нёс
Und trugst ihn liebevoll und ehrfürchtig
И объятия июльского рая
Und die Umarmungen des Juliparadieses
Уносились под стуки колёс
Verflogen unter dem Rattern der Räder
Я не видела всех твоих граней
Ich habe all deine Facetten nicht gesehen
Прячась в омут бессмысленных слов
Versteckte mich im Strudel sinnloser Worte
Восхищалась твоими глазами
Bewunderte deine Augen
И не знала, какой ждёт итог
Und wusste nicht, welches Ende mich erwartet
Мы в один гроб с тобою не ляжем
Wir werden nicht zusammen in einem Grab liegen
Я не дам себя вновь обмануть
Ich lasse mich nicht noch einmal täuschen
Упиваясь тем райственным садом
Mich berauschend an diesem paradiesischen Garten
Что уже никогда не вернуть
Der niemals zurückkehren wird
Ты опять ничего ведь не понял
Du hast wieder einmal nichts verstanden
Я одна средь обломков стою
Ich stehe allein inmitten der Trümmer
Собирая себя по осколкам
Sammle mich Stück für Stück zusammen
И уже ничего не боюсь
Und habe schon vor nichts mehr Angst
Я пыталась собрать из осколков
Ich habe versucht, aus den Scherben
Наших скомканных порванных чувств
Unserer zerknitterten, zerrissenen Gefühle
Любовь
Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.