Станция "Любовь"
Station "Liebe"
Однажды
весной
Eines
Frühlings
Очутившись
в
городе
этом
Als
ich
mich
in
dieser
Stadt
wiederfand
Ты
меня
найдёшь
Wirst
du
mich
finden
По
юной
листве,
по
самолетам
Am
jungen
Laub,
an
den
Flugzeugen
По
яркой
полярной
звезде
Am
hellen
Polarstern
Ты
ждёшь
меня
там
Du
wartest
dort
auf
mich
Где
ни
разу
до
этого
не
был
Wo
du
noch
nie
zuvor
gewesen
bist
Но
всегда
мечтал
Aber
immer
geträumt
hast
Я
слышу
голос
твой
Ich
höre
deine
Stimme
Вижу
твой
образ
Sehe
dein
Bild
В
своих
ослепительных
снах
In
meinen
blendenden
Träumen
На
станции
любовь
An
der
Station
Liebe
Горят
фонари
Brennen
die
Laternen
Там
скорый
поезд
ждёт
Dort
wartet
der
Schnellzug
Он
ждёт
своей
любви
Er
wartet
auf
seine
Liebe
Мы
сядем
в
него
Wir
werden
in
ihn
einsteigen
Пристегнувшись
друг
к
другу
руками
Mit
unseren
Händen
fest
umschlungen
И
медленно
начнём
Und
langsam
beginnen
wir
Наш
радостный
путь
Unseren
freudigen
Weg
Наше
движение
к
солнцу
Unsere
Bewegung
zur
Sonne
К
новым
манящим
мирам
Zu
neuen,
lockenden
Welten
И
снимут
в
кино
Und
es
wird
verfilmt
werden
Ту
любовь,
что
настолько
прекрасна
Jene
Liebe,
die
so
wunderschön
ist
Как
будто
это
сон
Als
wäre
es
ein
Traum
Где
я
жду
тебя
там
Wo
ich
dort
auf
dich
warte
За
горизонтом
Hinter
dem
Horizont
В
ярких
нарядах
весны
In
den
leuchtenden
Kleidern
des
Frühlings
На
станции
любовь
An
der
Station
Liebe
Горят
фонари
Brennen
die
Laternen
Там
скорый
поезд
ждёт
Dort
wartet
der
Schnellzug
Он
ждёт
своей
любви
Er
wartet
auf
seine
Liebe
На
станции
любовь
An
der
Station
Liebe
Горят
фонари
Brennen
die
Laternen
Там
скорый
поезд
ждёт
Dort
wartet
der
Schnellzug
Он
ждёт
своей
любви
Er
wartet
auf
seine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: найк борзов, марина демещенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.