Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PJ
`, 1 `<body>`, 11 `<p>`, 45 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 59 (1 `<html>`, 1 `<head>`, 1 `<title>`, 1 `<body>`, 11 `<p>`, 45 `<span>`).Количество тэгов совпадает.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>PJ
Spain,
what
you
doin'?
Spain,
was
machst
du?
Get
up
(get
the
fuck
up)
Steht
auf
(steht
verdammt
nochmal
auf)
Trap
bunny
bubbles
Trap
Bunny
Bubbles
Homie
on
my
left
and
we
go
real
crazy
(yes
sir)
Kumpel
links
von
mir
und
wir
drehen
richtig
durch
(ja
Mann)
No,
you
not
it,
bitch,
you
can't
faze
me
(you're
crazy)
Nein,
du
bist
es
nicht,
Schlampe,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
(du
bist
verrückt)
Crazy
lil'
bitch,
no,
you
can't
tame
me
Verrückte
kleine
Schlampe,
nein,
du
kannst
mich
nicht
zähmen
Not
no
blood
but
my
bars
go
brazy
(brazy,
brazy)
Kein
Blood,
aber
meine
Bars
gehen
krass
(krass,
krass)
Bitch
on
my
dick,
calling
me,
"Baby"
(uh)
Schlampe
hängt
an
mir,
nennt
mich
„Baby“
(uh)
Bitch,
I'm
the
sauce
and
you
like
gravy
Schlampe,
ich
hab's
drauf
und
du
bist
nur
wie
Soße
Not
throwin'
shade,
I'm
not
shady
(the
shade)
Ich
lästere
nicht,
ich
bin
nicht
hinterhältig
(der
Schatten)
But
let's
get
it
poppin'
with
all
my
ladies
Aber
lassen
wir's
krachen
mit
all
meinen
Mädels
Bitch,
did
you
hear
what
the
fuck
I
said?
(The
fuck?)
Schlampe,
hast
du
gehört,
was
zum
Teufel
ich
gesagt
habe?
(Zum
Teufel?)
Shake
some
ass
Beweg
deinen
Arsch
Spittin'
bars,
drinkin'
Henny,
somethin'
light
(somethin'
light)
Bars
spitten,
Henny
trinken,
etwas
Leichtes
(etwas
Leichtes)
Put
it
on
me,
do
it
slow
and
do
it
right
(do
it
right,
ho)
Mach's
mit
mir,
mach
es
langsam
und
mach
es
richtig
(mach
es
richtig,
Ho)
Gettin'
ratchet
with
my
hoes
every
night
(every
night)
Werde
jede
Nacht
assi
mit
meinen
Mädels
(jede
Nacht)
And
if
the
bitch
is
bad,
I
might
put
her
on
a
flight
(on
a
flight)
Und
wenn
die
Schlampe
heiß
ist,
setz'
ich
sie
vielleicht
in
einen
Flieger
(in
einen
Flieger)
Spittin'
bars,
drinkin'
Henny,
somethin'
light
Bars
spitten,
Henny
trinken,
etwas
Leichtes
Put
it
on
me,
do
it
slow
and
do
it
right
(do
it
right)
Mach's
mit
mir,
mach
es
langsam
und
mach
es
richtig
(mach
es
richtig)
Gettin'
ratchet
with
my
hoes
every
night
(every
night)
Werde
jede
Nacht
assi
mit
meinen
Mädels
(jede
Nacht)
And
if
the
bitch
is
bad,
I
might
put
her
on
a
flight
(first
class)
Und
wenn
die
Schlampe
heiß
ist,
setz'
ich
sie
vielleicht
in
einen
Flieger
(erste
Klasse)
No
beehive
but
I'm
still
the
queen
bee
(queen
bee)
Kein
Bienenstock,
aber
ich
bin
immer
noch
die
Bienenkönigin
(Bienenkönigin)
Homies
locked
up,
who
got
the
key?
(Click
click)
Kumpels
eingesperrt,
wer
hat
den
Schlüssel?
(Klick
klick)
Talkin'
all
shit,
sippin'
on
my
sweet
tea
(word)
Redest
nur
Scheiße,
nippe
an
meinem
süßen
Tee
(Wort)
Fresh
new
bills
like
my
shit
crispy
Frische
neue
Scheine,
als
wär'
mein
Shit
knusprig
Stop
poppin'
pussy,
bitch,
you
smell
fishy
(in
the
ocean)
Hör
auf,
die
Pussy
zu
präsentieren,
Schlampe,
du
riechst
fischig
(im
Ozean)
Scary
lil'
bitch,
want
no
smoke
with
me
Ängstliche
kleine
Schlampe,
will
keinen
Stress
mit
mir
Only
got
gas,
smoke
on
my
tree
Hab
nur
Dope,
rauch'
mein
Gras
Bitches
steady
mad
'cause
they
just
wanna
be
me
Bitches
sind
ständig
sauer,
weil
sie
nur
wie
ich
sein
wollen
Spittin'
bars,
drinkin'
Henny,
somethin'
light
Bars
spitten,
Henny
trinken,
etwas
Leichtes
Put
it
on
me,
do
it
slow
and
do
it
right
(do
it
right,
ho)
Mach's
mit
mir,
mach
es
langsam
und
mach
es
richtig
(mach
es
richtig,
Ho)
Gettin'
ratchet
with
my
hoes
every
night
(every
night)
Werde
jede
Nacht
assi
mit
meinen
Mädels
(jede
Nacht)
And
if
the
bitch
is
bad,
I
might
put
her
on
a
flight
(on
a
P-J)
Und
wenn
die
Schlampe
heiß
ist,
setz'
ich
sie
vielleicht
in
einen
Flieger
(in
einen
P-J)
Spittin'
bars,
drinkin'
Henny,
somethin'
light
Bars
spitten,
Henny
trinken,
etwas
Leichtes
Put
it
on
me,
do
it
slow
and
do
it
right
(do
it
right)
Mach's
mit
mir,
mach
es
langsam
und
mach
es
richtig
(mach
es
richtig)
Gettin'
ratchet
with
my
hoes
every
night
(yes
I
did)
Werde
jede
Nacht
assi
mit
meinen
Mädels
(ja,
hab
ich)
And
if
the
bitch
is
bad,
I
might
put
her
on
a
flight
(on
a
flight)
Und
wenn
die
Schlampe
heiß
ist,
setz'
ich
sie
vielleicht
in
einen
Flieger
(in
einen
Flieger)
I
might
put
that
bitch
on
a
flight
Vielleicht
setz'
ich
diese
Schlampe
in
einen
Flieger
Fuckin'
Missouri,
bitch
(fuckin'
Missouri)
Verdammtes
Missouri,
Schlampe
(verdammtes
Missouri)
If
you
think
you
got
what
it
takes
to
be
a
trap
bunny,
bitch
Wenn
du
denkst,
du
hast
das
Zeug,
ein
Trap
Bunny
zu
sein,
Schlampe
(To
be
a
trap
bunny)
bang
my
line,
ho
(Ein
Trap
Bunny
zu
sein)
ruf
mich
an,
Ho
Trap
bunny
bubbles
Trap
Bunny
Bubbles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.