praise. - baton rouge. - перевод текста песни на немецкий

baton rouge. - praise.перевод на немецкий




baton rouge.
baton rouge.
Drunk calling
Betrunkener Anruf
(Drunk calling)
(Betrunkener Anruf)
You're wasted
Du bist dicht
Saying you hate me, that's just sad and rude
Sagst, du hasst mich, das ist nur traurig und unhöflich
I'm home now
Ich bin jetzt zuhause
(I'm home now)
(Ich bin jetzt zuhause)
I made it
Ich hab's geschafft
(I made it)
(Ich hab's geschafft)
But I'll come back out if you want me to
Aber ich komm wieder raus, wenn du das willst
(Want me to)
(Wenn du das willst)
Dirty south girl
Mädchen aus dem tiefen Süden
(Dirty south girl)
(Mädchen aus dem tiefen Süden)
From New Orleans
Aus New Orleans
(From New Orleans)
(Aus New Orleans)
She's a crawfish girl she lives in Baton Rouge
Sie ist ein Langusten-Mädel, sie lebt in Baton Rouge
(She lives in Baton Rouge)
(Sie lebt in Baton Rouge)
Had a nurse girl
Hatte 'ne Krankenschwester
(Had a nurse girl)
(Hatte 'ne Krankenschwester)
Chasing diploma
Jagte ihr Diplom
I kind of want her back but if that doesn't happen cool
Ich will sie irgendwie zurück, aber wenn das nicht passiert, passt schon
Trees and cigarettes, life's been a mess but I can't blame myself for that
Gras und Zigaretten, das Leben war ein Chaos, aber dafür kann ich mir nicht die Schuld geben
(Oh woah)
(Oh woah)
Trying, really hard
Versuch's, wirklich hart
Failing, scared to fail
Scheitere, hab Angst zu scheitern
But I can't blame myself for that
Aber dafür kann ich mir nicht die Schuld geben
I can't blame myself no no I can't blame myself
Ich kann mir nicht die Schuld geben, nein nein, ich kann mir nicht die Schuld geben
Love my momma
Liebe meine Mama
(Love my momma)
(Liebe meine Mama)
Because she's my momma
Weil sie meine Mama ist
Over works beginning to be a lot, wish I had the time
Sie arbeitet zu viel, das wird langsam echt viel, wünschte, ich hätte die Zeit
I love love but
Ich liebe die Liebe, aber
(Love love but)
(Liebe die Liebe, aber)
It never works out
Es klappt nie
It's beginning to be on my mind a lot, what if I never find a wife?
Das geht mir langsam oft durch den Kopf, was, wenn ich nie eine Frau finde?
And that hurts me
Und das tut mir weh
(And that hurts me)
(Und das tut mir weh)
I know and it's scary
Ich weiß, und es ist beängstigend
Put that to the back of my mind right now I'll think about it another time
Schieb das jetzt erstmal beiseite, ich denk ein andermal drüber nach
Sister had a baby
Meine Schwester hat ein Baby bekommen
I know she's happy
Ich weiß, sie ist glücklich
Give me a nephew I can't wait to give him a good life
Schenkt mir einen Neffen, ich kann's kaum erwarten, ihm ein gutes Leben zu ermöglichen
We tried though
Wir haben's aber versucht
(We tried though)
(Wir haben's aber versucht)
Time wasted
Zeitverschwendung
I don't hate you that would be sad and rude
Ich hasse dich nicht, das wäre traurig und unhöflich
(sad and rude)
(traurig und unhöflich)
Are you home now?
Bist du jetzt zuhause?
(Home now)
(Zuhause jetzt)
Did you make it?
Hast du's geschafft?
(Make it)
(Geschafft)
I'll come over right now if you want me to
Ich komm sofort rüber, wenn du das willst
Had a nurse girl
Hatte 'ne Krankenschwester
(Had a nurse girl)
(Hatte 'ne Krankenschwester)
Chasing diploma
Jagte ihr Diplom
Knowing I can't get her back, well like I said it's cool
Zu wissen, dass ich sie nicht zurückbekomme, naja, wie gesagt, passt schon
Love my momma
Liebe meine Mama
(Love my momma)
(Liebe meine Mama)
'Cause she's my momma
Weil sie meine Mama ist
Gotta give her all I got that's including time too
Muss ihr alles geben, was ich hab, das schließt auch Zeit mit ein
Dirty south girl
Mädchen aus dem tiefen Süden
(Dirty south girl)
(Mädchen aus dem tiefen Süden)
From New Orleans
Aus New Orleans
(From New Orleans)
(Aus New Orleans)
She's a seafood baby, she lives in Baton Rouge
Sie ist verrückt nach Meeresfrüchten, sie lebt in Baton Rouge





Авторы: Praise Mcnealy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.