praise. - benita’s intro. - перевод текста песни на русский

benita’s intro. - praise.перевод на русский




benita’s intro.
вступление бениты.
Two hands on the wheel
Две руки на руле
(Two hands two hands)
(Две руки, две руки)
One-eighty five on the dash
Сто восемьдесят пять на спидометре
(One-eighty five)
(Сто восемьдесят пять)
Don't know why im crying
Не знаю, почему я плачу
(Don't know why im crying)
(Не знаю, почему я плачу)
Prolly thinking bout' my past
Наверное, думаю о своём прошлом
(Prolly thinkin bout' that one)
(Наверное, думаю о том самом)
Praise do you want relationship?
Прейз, ты хочешь отношений?
(Do you want relationship?)
(Ты хочешь отношений?)
Yeah I do but they won't last
Да, хочу, но они не продлятся
(Yeah yeah I do)
(Да, да, хочу)
Praise do you understand that shit?
Прейз, ты понимаешь это дерьмо?
(Understand that?)
(Понимаешь это?)
I really don't but I won't ask
На самом деле нет, но я не буду спрашивать
(Really really don't)
(Правда, правда нет)
Praise do you wanna be the one to someone?
Прейз, ты хочешь быть для кого-то тем самым?
(Yeah I do)
(Да, хочу)
Yeah I do but they won't last
Да, хочу, но они не продлятся
(Do I do I do I do I)
(Хочу ли, хочу ли, хочу ли, хочу ли я)
Praise, what happened to that one girl?
Прейз, что случилось с той девушкой?
What I thought was gold was really trash
То, что я считал золотом, оказалось мусором
Hey Praise it's your mom, I love you I just wanted to tell you that
Привет, Прейз, это твоя мама, я люблю тебя, просто хотела тебе это сказать
Did you sign that record deal?
Ты подписал тот контракт на запись?
Because, I read somewhere that you
Потому что я где-то читала, что ты
It seems like you signed a record deal
Похоже, ты подписал контракт на запись
Call me back
Перезвони мне
One hand on the wheel
Одна рука на руле
(One hand one hand)
(Одна рука, одна рука)
If I swerve left then I'm crashing
Если я вильну влево, то разобьюсь
(If I swerve if I swerve)
(Если я вильну, если я вильну)
Mom no I ain't sign a record deal
Мам, нет, я не подписывал контракт на запись
(No I didn't)
(Нет, не подписывал)
Can you please stop asking?
Можешь, пожалуйста, перестать спрашивать?
(Can you please stop asking?)
(Можешь, пожалуйста, перестать спрашивать?)
I ain't really wanna lose her but it happened
Я правда не хотел её терять, но так случилось
(But it happened)
(Но так случилось)
I wrote this on a walk so honestly so honestly I'm tired
Я написал это на прогулке, так что, честно говоря, честно говоря, я устал
(I'm tired)
устал)
And I ain't really wanna lose her but it happened
И я правда не хотел её терять, но так случилось
I kinda lost her the same way I lost Mariah
Я вроде как потерял её так же, как потерял Марайю
And we was talkin' now we not, it messed my mind up
И мы общались, а теперь нет, это сбило меня с толку
I know I'm on the road but God damn I miss my momma, God damn I miss my momma I need to call her
Я знаю, я в дороге, но, чёрт возьми, я скучаю по маме, чёрт возьми, я скучаю по маме, мне нужно ей позвонить
Fuck
Блядь
Hey Praise, it's mom again
Привет, Прейз, это снова мама
I know you're on your trip but I haven't talked to you
Я знаю, ты в поездке, но я с тобой не разговаривала
Call me sometime
Позвони мне как-нибудь
I miss you, I love you
Я скучаю по тебе, я люблю тебя
I know you're working on your album but I miss you, and I love you
Я знаю, ты работаешь над своим альбомом, но я скучаю по тебе и люблю тебя
Call me
Позвони мне
(Call me, call me)
(Позвони мне, позвони мне)
Call me
Позвони мне
(Call me, call me)
(Позвони мне, позвони мне)
Call me
Позвони мне
(Call me, call me)
(Позвони мне, позвони мне)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.