Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucking
Micheal
Harrison
Чертов
Майкл
Харрисон
Sweat
drips
down
my
neck
Пот
стекает
по
моей
шее
Fell
out
of
love
with
your
head
on
my
chest
I'm
sorry
Разлюбил,
когда
твоя
голова
была
у
меня
на
груди,
прости
And
did
our
love
have
a
funeral
yet?
А
у
нашей
любви
уже
были
похороны?
(Have
a
funeral)
(Были
похороны)
I'm
kind
of
drunk
so
please
don't
hand
me
my
car
keys
Я
немного
пьян,
так
что,
пожалуйста,
не
давай
мне
ключи
от
машины
Even
though
our
love
has
been
a
wreck
Хоть
наша
любовь
и
потерпела
крушение
(Even
though
our
love
has
been
a
wreck)
(Хоть
наша
любовь
и
потерпела
крушение)
Look
for
conclusion
but
my
mind
is
kind
of
hazy
Ищу
завершения,
но
мой
разум
немного
затуманен
Darling
your
love
is
like
cigarettes
Дорогая,
твоя
любовь
как
сигареты
(Your
love
is
like
cigarettes)
(Твоя
любовь
как
сигареты)
Addicted
to
it
even
though
it's
bad
for
me
Пристрастился
к
ней,
хоть
она
и
вредна
для
меня
Lips
wrapped
around
a
beer
Губы
обхватывают
пиво
(around
a
beer)
(обхватывают
пиво)
Visions
hazy
I
can't
steer
Видения
туманны,
я
не
могу
рулить
(Can't
steer)
(Не
могу
рулить)
I'd
rather
be
anywhere
but
here
Я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
только
не
здесь
(Anywhere
but
here)
(Где
угодно,
только
не
здесь)
I
can't
keep
living
with
my
fear
Я
не
могу
продолжать
жить
со
своим
страхом
(With
my
fear)
(Со
своим
страхом)
Whiskey
dripping,
lips
I'm
kissing
Виски
капает,
губы,
которые
я
целую
I
thought
I'd
be
different
but
darling
listen
Я
думал,
я
буду
другим,
но,
дорогая,
послушай
Can't
go
on
with
this
mission,
I'm
sorry
my
baby
Не
могу
продолжать
эту
миссию,
прости,
моя
малышка
But
you
can't
save
me
Но
ты
не
можешь
спасти
меня
I
know
that's
now
what
you
wanna
hear
Я
знаю,
это
не
то,
что
ты
хочешь
услышать
(What
you
wanna
hear)
(Что
ты
хочешь
услышать)
Caught
myself
falling,
tired
of
arguing,
moving
apartments
Поймал
себя
на
падении,
устал
спорить,
переезжать
Had
to
let
you
go
Пришлось
отпустить
тебя
(Had
to
let
you
go)
(Пришлось
отпустить
тебя)
And
darling
I'm
sorry,
I'm
drunk
off
Bacardi
И,
дорогая,
прости,
я
пьян
от
Бакарди
I
didn't
mean
to
yell
but
I
let
you
go
Я
не
хотел
кричать,
но
я
отпустил
тебя
(But
I
let
you
go)
(Но
я
отпустил
тебя)
Sweat
drips
down
my
neck
Пот
стекает
по
моей
шее
Fell
out
of
love
with
your
head
on
my
chest
I'm
sorry
Разлюбил,
когда
твоя
голова
была
у
меня
на
груди,
прости
And
did
our
love
have
a
funeral
yet?
А
у
нашей
любви
уже
были
похороны?
(did
our
love
have
a
funeral)
(были
у
нашей
любви
похороны)
I'm
kind
of
drunk
so
please
don't
hand
me
my
car
keys
Я
немного
пьян,
так
что,
пожалуйста,
не
давай
мне
ключи
от
машины
Even
though
out
love
has
been
a
wreck
Хоть
наша
любовь
и
потерпела
крушение
(Even
though
out
love
has
been
a
wreck)
(Хоть
наша
любовь
и
потерпела
крушение)
Look
for
conclusion
but
my
mind
is
kind
of
hazy
Ищу
завершения,
но
мой
разум
немного
затуманен
Darling
your
love
is
like
cigarettes
Дорогая,
твоя
любовь
как
сигареты
(Your
love
is
like
cigarettes)
(Твоя
любовь
как
сигареты)
Addicted
to
it
even
though
it's
bad
for
me
Пристрастился
к
ней,
хоть
она
и
вредна
для
меня
Oh
woah,
woah
woah
woah,
oh
woah
woah,
oh
woah
woah
О-о,
воу,
воу-воу-воу,
о-о,
воу-воу,
о-о,
воу-воу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.