Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
small town girl with big dreams.
Kleinstadtmädchen mit großen Träumen.
Heard
you
left
for
the
city
girl
is
it
better
yet?
Hab
gehört,
du
bist
in
die
Stadt
gegangen,
Mädchen,
ist
es
schon
besser?
(Heard
you
left
for
the
city
girl
is
it
better
yet?)
(Hab
gehört,
du
bist
in
die
Stadt
gegangen,
Mädchen,
ist
es
schon
besser?)
Have
dreams
of
New
York
Hast
Träume
von
New
York
Girl
what
you
doing
in
Ever
Crest?
Mädchen,
was
machst
du
in
Ever
Crest?
(Have
dreams
of
New
York
(Hast
Träume
von
New
York
Girl
what
you
doing
in
Ever
Crest?)
Mädchen,
was
machst
du
in
Ever
Crest?)
The
towns
talking
about
you
they
say
they'd
give
it
two
months
and
you'll
be
back
Die
Stadt
redet
über
dich,
sie
sagen,
sie
geben
dir
zwei
Monate
und
du
bist
wieder
da
But
I
don't
think
I'd
bet
on
that
mhm
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
darauf
wetten
würde,
mhm
(But
I
don't
think
I'd
bet
on
that
mhm)
(Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
darauf
wetten
würde,
mhm)
Your
moms
worried
but
I
told
her
you'll
be
fine
Deine
Mutter
macht
sich
Sorgen,
aber
ich
habe
ihr
gesagt,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
(Your
moms
worried
but
I
told
her
you'll
be
fine)
(Deine
Mutter
macht
sich
Sorgen,
aber
ich
habe
ihr
gesagt,
dass
es
dir
gut
gehen
wird)
I
took
care
of
her
and
brought
her,
her
favorite
wine
Ich
habe
mich
um
sie
gekümmert
und
ihr
ihren
Lieblingswein
gebracht
(I
took
care
of
her
and
brought
her,
her
favorite
wine)
(Ich
habe
mich
um
sie
gekümmert
und
ihr
ihren
Lieblingswein
gebracht)
I
know
the
city
got
you
now
but
you
were
mine
Ich
weiß,
die
Stadt
hat
dich
jetzt,
aber
du
warst
meine
(I
know
the
city
got
you
now
but
you
were
mine)
(Ich
weiß,
die
Stadt
hat
dich
jetzt,
aber
du
warst
meine)
But
I
won't
be
selfish
no
mhm
Aber
ich
werde
nicht
egoistisch
sein,
nein,
mhm
(But
I
won't
be
selfish
now
mhm)
(Aber
ich
werde
jetzt
nicht
egoistisch
sein,
mhm)
Everyone
waits
to
see
how
far
you
go
mhm
Jeder
wartet
darauf
zu
sehen,
wie
weit
du
kommst,
mhm
(Everyone
waits
to
see
how
far
you
go)
(Jeder
wartet
darauf
zu
sehen,
wie
weit
du
kommst)
Just
so
that
they
can
see
if
they're
right
or
wrong
mhm
Nur
damit
sie
sehen
können,
ob
sie
Recht
oder
Unrecht
haben,
mhm
(right
or
wrong)
(Recht
oder
Unrecht)
I'm
kind
of
hoping
you
don't
come
back
though
Ich
hoffe
irgendwie,
dass
du
nicht
zurückkommst
(I'm
kind
of
hoping
you
don't
come
back
though)
(Ich
hoffe
irgendwie,
dass
du
nicht
zurückkommst)
Just
so
I
can
see
how
far
you
take
it
Nur
damit
ich
sehen
kann,
wie
weit
du
es
schaffst
(Just
so
I
can
see
how
far
you
take
it)
(Nur
damit
ich
sehen
kann,
wie
weit
du
es
schaffst)
These
trees
messy
but
the
trees
here
are
basic
Diese
Bäume
sind
wild,
aber
die
Bäume
hier
sind
gewöhnlich
(These
trees
messy
but
the
trees
here
are
basic)
(Diese
Bäume
sind
wild,
aber
die
Bäume
hier
sind
gewöhnlich)
When
you
get
there
just
call
me
and
tell
me
you
made
it
fine
Wenn
du
dort
ankommst,
ruf
mich
einfach
an
und
sag
mir,
dass
du
gut
angekommen
bist
(made
it
fine)
(gut
angekommen
bist)
'Cause
yes
the
city
has
you
now
but
you
were
mine
Denn
ja,
die
Stadt
hat
dich
jetzt,
aber
du
warst
meine
You're
just
a
small
town
girl
with
big
dreams
Du
bist
nur
ein
Kleinstadtmädchen
mit
großen
Träumen
(You're
just
a
small
town
girl
with
big
dreams,
big
dreams)
(Du
bist
nur
ein
Kleinstadtmädchen
mit
großen
Träumen,
großen
Träumen)
Heard
you
left
'cause
you
were
unhappy
Hab
gehört,
du
bist
gegangen,
weil
du
unglücklich
warst
(Heard
you
left
'cause
you
were
unhappy,
happy)
(Hab
gehört,
du
bist
gegangen,
weil
du
unglücklich
warst,
glücklich)
Hugged
your
mom
and
you
hugged
your
daddy
Hast
deine
Mama
umarmt
und
deinen
Papa
umarmt
(Hugged
your
mom
and
you
hugged
your
daddy,
daddy)
(Hast
deine
Mama
umarmt
und
deinen
Papa
umarmt,
Papa)
And
got
on
the
first
flight
in
the
morning
Und
bist
in
den
ersten
Flug
am
Morgen
gestiegen
You're
just
a-
Du
bist
nur
ein-
You're
just
a
small
town
girl
Du
bist
nur
ein
Kleinstadtmädchen
(You're
just
a
small
town
girl)
(Du
bist
nur
ein
Kleinstadtmädchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Mcclure, Praise Mcnealy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.