praise. - small town girl with big dreams. - перевод текста песни на немецкий

small town girl with big dreams. - praise.перевод на немецкий




small town girl with big dreams.
Kleinstadtmädchen mit großen Träumen.
Heard you left for the city girl is it better yet?
Hab gehört, du bist in die Stadt gegangen, Mädchen, ist es schon besser?
(Heard you left for the city girl is it better yet?)
(Hab gehört, du bist in die Stadt gegangen, Mädchen, ist es schon besser?)
Have dreams of New York
Hast Träume von New York
Girl what you doing in Ever Crest?
Mädchen, was machst du in Ever Crest?
(Have dreams of New York
(Hast Träume von New York
Girl what you doing in Ever Crest?)
Mädchen, was machst du in Ever Crest?)
The towns talking about you they say they'd give it two months and you'll be back
Die Stadt redet über dich, sie sagen, sie geben dir zwei Monate und du bist wieder da
But I don't think I'd bet on that mhm
Aber ich glaube nicht, dass ich darauf wetten würde, mhm
(But I don't think I'd bet on that mhm)
(Aber ich glaube nicht, dass ich darauf wetten würde, mhm)
Your moms worried but I told her you'll be fine
Deine Mutter macht sich Sorgen, aber ich habe ihr gesagt, dass es dir gut gehen wird
(Your moms worried but I told her you'll be fine)
(Deine Mutter macht sich Sorgen, aber ich habe ihr gesagt, dass es dir gut gehen wird)
I took care of her and brought her, her favorite wine
Ich habe mich um sie gekümmert und ihr ihren Lieblingswein gebracht
(I took care of her and brought her, her favorite wine)
(Ich habe mich um sie gekümmert und ihr ihren Lieblingswein gebracht)
I know the city got you now but you were mine
Ich weiß, die Stadt hat dich jetzt, aber du warst meine
(I know the city got you now but you were mine)
(Ich weiß, die Stadt hat dich jetzt, aber du warst meine)
But I won't be selfish no mhm
Aber ich werde nicht egoistisch sein, nein, mhm
(But I won't be selfish now mhm)
(Aber ich werde jetzt nicht egoistisch sein, mhm)
Everyone waits to see how far you go mhm
Jeder wartet darauf zu sehen, wie weit du kommst, mhm
(Everyone waits to see how far you go)
(Jeder wartet darauf zu sehen, wie weit du kommst)
Just so that they can see if they're right or wrong mhm
Nur damit sie sehen können, ob sie Recht oder Unrecht haben, mhm
(right or wrong)
(Recht oder Unrecht)
I'm kind of hoping you don't come back though
Ich hoffe irgendwie, dass du nicht zurückkommst
(I'm kind of hoping you don't come back though)
(Ich hoffe irgendwie, dass du nicht zurückkommst)
Just so I can see how far you take it
Nur damit ich sehen kann, wie weit du es schaffst
(Just so I can see how far you take it)
(Nur damit ich sehen kann, wie weit du es schaffst)
These trees messy but the trees here are basic
Diese Bäume sind wild, aber die Bäume hier sind gewöhnlich
(These trees messy but the trees here are basic)
(Diese Bäume sind wild, aber die Bäume hier sind gewöhnlich)
When you get there just call me and tell me you made it fine
Wenn du dort ankommst, ruf mich einfach an und sag mir, dass du gut angekommen bist
(made it fine)
(gut angekommen bist)
'Cause yes the city has you now but you were mine
Denn ja, die Stadt hat dich jetzt, aber du warst meine
You're just a small town girl with big dreams
Du bist nur ein Kleinstadtmädchen mit großen Träumen
(You're just a small town girl with big dreams, big dreams)
(Du bist nur ein Kleinstadtmädchen mit großen Träumen, großen Träumen)
Heard you left 'cause you were unhappy
Hab gehört, du bist gegangen, weil du unglücklich warst
(Heard you left 'cause you were unhappy, happy)
(Hab gehört, du bist gegangen, weil du unglücklich warst, glücklich)
Hugged your mom and you hugged your daddy
Hast deine Mama umarmt und deinen Papa umarmt
(Hugged your mom and you hugged your daddy, daddy)
(Hast deine Mama umarmt und deinen Papa umarmt, Papa)
And got on the first flight in the morning
Und bist in den ersten Flug am Morgen gestiegen
(Morning)
(Morgen)
You're just a-
Du bist nur ein-
You're just a small town girl
Du bist nur ein Kleinstadtmädchen
(You're just a small town girl)
(Du bist nur ein Kleinstadtmädchen)





Авторы: Christopher Mcclure, Praise Mcnealy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.