Please,
praisethelord
Please,
praisethelord
На
фоне
телефона
стоит
фото
моей
дамы
There's
a
photo
of
my
lady
on
the
phone's
background
Не
за
что
не
променяю
дом
на
дешёвые
хаты
I'd
never
trade
my
home
for
cheap
shacks
Она
само
изящество,
или
даже
лучше
She's
pure
grace,
or
even
better
И
я
так
хочу
изменить
себя,
чтоб
я
не
был
мудаком,
я
And
I
so
want
to
change
myself,
so
I'm
not
a
jerk,
I
Оба
горим,
но
мы
носим
зимние
куртки
We
both
burn,
but
we're
wearing
winter
jackets
Цифры
под
минус,
но
нам
тепло
внутри
Numbers
under
the
minus,
but
we're
warm
inside
Я
так
хочу
увидеть
твои
глаза
вновь
I
so
want
to
see
your
eyes
again
Я
так
хочу
обнять
тебя
и
уйдёт
вся
боль,
я
I
so
want
to
hug
you
and
all
the
pain
will
go
away,
I
Знаешь,
Нурай,
я
тебя
люблю
и
буду
всегда
любить
You
know,
Nurai,
I
love
you
and
I'll
always
love
you
Верю
будут
сложности,
постараюсь
их
преодолеть
I
believe
there
will
be
difficulties,
I
will
try
to
overcome
them
Нужно
будет
что-то,
я
из
кожи
вон
полезу
If
I
need
to,
I'll
go
out
of
my
way
Даже
если
вне
моих
сил,
буду
стоять
до
конца,
я
Even
if
it's
beyond
my
strength,
I'll
stand
until
the
end,
I
Нужно
побольше
сил,
терпения
и
немного
стойкости
I
need
more
strength,
patience,
and
a
little
resilience
Многое
пережить,
но
как
бы
не
было,
я
всегда
с
тобой
To
go
through
a
lot,
but
no
matter
what,
I'm
always
with
you
Буду
даже,
если
перед
нами
колоны
появятся
I'll
be
there
even
if
there
are
columns
in
front
of
us
И
надеюсь
всё
сбудется,
и
на
мир
посмотрим
розово
And
I
hope
everything
comes
true,
and
we'll
see
the
world
through
rose-colored
glasses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ким владислав геннадьевич
Альбом
Сумерки
дата релиза
22-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.