Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Stop Being Sad(I'm So High on Life)
Просто Перестань Грустить (Я Так Кайфую от Жизни)
Bitch
I'm
motherfucking
blessed
Сучёныш,
я,
блядь,
благословлена
Blessed
I
got
distance
to
that
ex
Благословлена,
что
отделалась
от
того
бывшего
Blessed
that
I
just
dropped
some
X
Благословлена,
что
только
что
закинулась
иксами
Blessed,
bitch
I'm
blessed
Благословлена,
сучёныш,
я
благословлена
Blessed
that
I
prolly
be
the
next
Благословлена,
что
я,
вероятно,
буду
следующей
Do
I
mean
the
blow
up,
glow
up
Имею
ли
я
в
виду
взрывной
успех,
преображение
Or
do
I
mean
death?
Или
я
имею
в
виду
смерть?
Better
questions
next
Дальше
вопросы
получше
Am
I
really
blessed?
Действительно
ли
я
благословлена?
Nobody
do
see
my
stress
Никто
не
видит
моего
напряга
I
still
do
flex
Я
все
еще
флексую
Ain't
no
sex
Секса
нихуя
нет
Absorbing
them
toxins
Впитываю
эти
токсины
Plenty
knives
in
my
back
Дохуя
ножей
в
моей
спине
Nothings
left
Нихуя
не
осталось
Still
I'm
standing
Но
я
все
еще
стою
Psychosis
in
my
eyes
Психоз
в
моих
глазах
Claim
that
all
you
pussies
whack
Заявляю,
все
вы,
козлы,
– хуйня
Wish
sometimes
shit
would
be
how
it
used
to
be
Иногда
хочется,
чтобы
всё
дерьмо
было
как
раньше
Back
in
the
times
when
all
we
knew
was
sippin'
booze
and
smoking
weed
В
те
времена,
когда
все,
что
мы
знали
– это
глушить
бухло
и
дуть
траву
Now
it's
poppin'
chems
and
trips
on
LSD
Теперь
это
хавать
колеса
и
трипы
под
ЛСД
Turn
introverted
Стала
интроверткой
Helen
Keller
type
shit
Хуйня
в
духе
Хелен
Келлер
Won't
listen,
won't
speak
Не
слушаю,
не
говорю
I
don't
want
the
beef
but
got
the
angus
Я
не
хочу
бифа,
но
ангус
при
мне
Let
no
other
snitch
cross
my
line
Пусть
ни
одна
крыса
не
пересекает
мою
черту
I
won't
be
the
one
who's
anxious
Я
не
буду
той,
кто
ссыт
I
got
a
hole
in
my
chest
У
меня
дыра
в
груди
But
a
roof
over
my
head
Но
есть
крыша
над
головой
Bitch,
I'm
blessed
Сучёныш,
я
благословлена
Am
I
blessed?
Благословлена
ли
я?
I'm
the
god
of
loneliness
Я
богиня
одиночества
G,
I
got
too
much
stress
Джи,
у
меня
слишком
дохуя
стресса
There's
nothing
I
can
do
to
ease
this
mess
Нихуя
не
могу
сделать,
чтобы
разгрести
этот
пиздец
I
never
rest
Я
никогда
не
отдыхаю
Don't
know
my
purpose
Не
знаю
своего
предназначения
It
feels
like
a
noose
around
my
neck
Это
ощущается
как
петля
на
моей
шее
So
you
finna'
get
the
message
Так
что
ты,
бля,
уловишь
посыл
Yea
that
shit
would
be
a
blessing
Ага,
это
дерьмо
было
бы
благословением
Workin
on
shit
til
I
fucking
d-i-e
Ебашу
над
дерьмом,
пока,
нахуй,
не
с-д-о-х-н-у
Run
this
shit
all
by
myself
Тащу
всё
это
дерьмо
сама
There
ain't
no
help
Помощи
нихуя
нет
Just
wanna
rest
Просто
хочу
чилить
Watch
Netflix
Смотреть
Нетфликс
Smoke
some
weed
Дунуть
немного
травы
Know
there
ain't
no
help
Знаю,
помощи
нихуя
нет
I'm
getting
faded
all
alone
Меня
накрывает
в
одного
I'm
always
by
myself
Я
всегда
одна
Yea
I'm
always
by
myself
Ага,
я
всегда
одна
Downward
spiral
Спираль
вниз
I
can't
see
no
help
Не
вижу
нихуя
помощи
Yea
I'm
always
by
myself
Ага,
я
всегда
одна
Downward
spiral
Спираль
вниз
I
can't
see
no
help
Не
вижу
нихуя
помощи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.