preyesless - beside me - перевод текста песни на немецкий

beside me - preyeslessперевод на немецкий




beside me
neben mir
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Lay down beside me
Leg dich neben mich
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Lay down beside me
Leg dich neben mich
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Patience
Geduld
All you need is patience
Alles, was du brauchst, ist Geduld
Why you chasing?
Warum jagst du?
Why you chasing us?
Warum jagst du uns?
Please just don't rush us, no
Bitte hetz uns einfach nicht, nein
I just knew you'd come around
Ich wusste genau, du würdest kommen
Came around your legs went apart
Du kamst her, deine Beine öffneten sich
Let me enter your heart bae
Lass mich in dein Herz, Baby
Now you spinning cause my loving just hit you hard
Jetzt drehst du dich, weil meine Liebe dich hart getroffen hat
And we been smoking too
Und wir haben auch geraucht
Our souls have just left this apartment
Unsere Seelen haben gerade diese Wohnung verlassen
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Lay down beside me
Leg dich neben mich
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Lay down beside me
Leg dich neben mich
(First new message)
(Erste neue Nachricht)
Avec toi je me sens bien
Mit dir fühle ich mich gut
Je me sens en sécurité
Ich fühle mich sicher
Et j'ai l'impression de savoir aimer
Und ich habe den Eindruck zu wissen, wie man liebt
Et surtout je sais ce que c'est que d'être aimée
Und vor allem weiß ich, was es heißt, geliebt zu werden
You're wasting your love girl I'm more like a curse
Du verschwendest deine Liebe, Mädchen, ich bin eher wie ein Fluch
I won't stay cause I've already made you feel hurt
Ich werde nicht bleiben, denn ich habe dich schon verletzt
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Lay down beside me
Leg dich neben mich
Lay down beside me girl
Leg dich neben mich, Mädchen
Lay down beside me
Leg dich neben mich
You wanted more of me
Du wolltest mehr von mir
More of my time
Mehr von meiner Zeit
More of my attention
Mehr von meiner Aufmerksamkeit
But this ain't how it goes
Aber so läuft das nicht
I told you that I was gonna treat you good
Ich sagte dir, dass ich dich gut behandeln würde
For the night
Für die Nacht





Авторы: Tunc Keskingöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.