preyesless - la vérité - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни preyesless - la vérité




la vérité
the truth
Je ne peux pas
I can't
Je ne peux pas
I can't
Ignorer la vérité
Ignore the truth
La vérité
The truth
Prouvé ton point
You proved your point
Tu ne dis rien
You don't say anything
Oui j'ignore la vérité
Yes, I ignore the truth
Tu m'as destabilisée
You destabilized me
Ich spür wie ich erfriere
I feel like I'm freezing
So weit von dir entfernt
So far away from you
Kann nichts außer verlieren
I can only lose
Du machst es mir so schwer
You make it so hard for me
I see you when I'm dreaming
I see you when I'm dreaming
Die Bilder sind verzerrt
The images are distorted
Doch selbst deine Erinnerung
But even your memory
Dringt durch bis zu meinem Herz
Pushes through to my heart
Stacken bis die Decke durchbricht (yeah)
Stack up until the ceiling breaks (yeah)
Flexxen denn wir hatten mal nichts (uh huh)
Flex, we had nothing (uh huh)
Money will kein Rampenlicht (no)
Money doesn't want the spotlight (no)
Und dass du sagst du kanntest mich (yeah)
And you say you knew me (yeah)
Genieße jeden Augenblick
Enjoy every moment
Während ich in deine Augen blick
While I look into your eyes
Doch ich weiß du brauchst noch viel mehr
But I know you need so much more
Baby du vertraust mir nicht mehr
Baby you don't trust me anymore
Je ne peux pas
I can't
Je ne peux pas
I can't
Ignorer la vérité
Ignore the truth
La vérité
The truth
Prouvé ton point
You proved your point
Tu ne dis rien
You don't say anything
Oui j'ignore la vérité
Yes, I ignore the truth
Tu m'as destabilisée
You destabilized me
Je ne peux pas
I can't
Je ne peux pas
I can't
Ignorer la vérité
Ignore the truth
La vérité
The truth
Prouvé ton point
You proved your point
Tu ne dis rien
You don't say anything
Oui j'ignore la vérité
Yes, I ignore the truth
Tu m'as destabilisée
You destabilized me





Авторы: Tunc Keskingöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.