preyesless - la vérité - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский preyesless - la vérité




la vérité
Правда
Je ne peux pas
Я не могу
Je ne peux pas
Я не могу
Ignorer la vérité
Игнорировать правду
La vérité
Правда
Prouvé ton point
Доказала твою правоту
Tu ne dis rien
Ты ничего не говоришь
Oui j'ignore la vérité
Да, я игнорирую правду
Tu m'as destabilisée
Ты выбила меня из колеи
Ich spür wie ich erfriere
Я чувствую, как замерзаю
So weit von dir entfernt
Так далеко от тебя
Kann nichts außer verlieren
Могу только потерять
Du machst es mir so schwer
Ты делаешь это таким трудным
I see you when I'm dreaming
Я вижу тебя во сне
Die Bilder sind verzerrt
Картинки искажены
Doch selbst deine Erinnerung
Но даже твои воспоминания
Dringt durch bis zu meinem Herz
Проникают прямо в мое сердце
Stacken bis die Decke durchbricht (yeah)
Копим, пока не пробьем потолок (да)
Flexxen denn wir hatten mal nichts (uh huh)
Флексим, ведь у нас когда-то ничего не было (угу)
Money will kein Rampenlicht (no)
Деньги не хотят быть в центре внимания (нет)
Und dass du sagst du kanntest mich (yeah)
И то, что ты говоришь, что знал меня (да)
Genieße jeden Augenblick
Наслаждайся каждым моментом
Während ich in deine Augen blick
Пока я смотрю в твои глаза
Doch ich weiß du brauchst noch viel mehr
Но я знаю, тебе нужно гораздо больше
Baby du vertraust mir nicht mehr
Детка, ты мне больше не доверяешь
Je ne peux pas
Я не могу
Je ne peux pas
Я не могу
Ignorer la vérité
Игнорировать правду
La vérité
Правда
Prouvé ton point
Доказала твою правоту
Tu ne dis rien
Ты ничего не говоришь
Oui j'ignore la vérité
Да, я игнорирую правду
Tu m'as destabilisée
Ты выбила меня из колеи
Je ne peux pas
Я не могу
Je ne peux pas
Я не могу
Ignorer la vérité
Игнорировать правду
La vérité
Правда
Prouvé ton point
Доказала твою правоту
Tu ne dis rien
Ты ничего не говоришь
Oui j'ignore la vérité
Да, я игнорирую правду
Tu m'as destabilisée
Ты выбила меня из колеи





Авторы: Tunc Keskingöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.