Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#WeGonMakeIt
#WirSchaffens
"People
need
to
hear
this...
Ayo!"
"Die
Leute
müssen
das
hören...
Ayo!"
"Yellow...
he
got
vocals...
oowee!"
"Yellow...
er
hat
Gesang...
oowee!"
I
got
problems
that
money
and
drugs
just
cannot
resolve
Ich
habe
Probleme,
die
Geld
und
Drogen
einfach
nicht
lösen
können.
All
these
niggas
be
hitting
my
phone,
like
what
do
you
want?
All
diese
Niggas
rufen
mich
an,
so,
was
willst
du?
Like
can
you
just
get
out
my
face,
I
don't
wanna
talk
Kannst
du
einfach
aus
meinem
Gesicht
verschwinden,
ich
will
nicht
reden.
Like
can
you
just
give
me
some
space,
and
go
on
a
walk?
Kannst
du
mir
einfach
etwas
Raum
geben
und
spazieren
gehen?
I
can't
help
it
when
I
remember
all
that
I've
lost
Ich
kann
nicht
anders,
wenn
ich
mich
an
alles
erinnere,
was
ich
verloren
habe.
All
my
life
I
was
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
Sitting
just
taking
up
space,
uh
huh
Saß
ich
nur
da
und
nahm
Platz
weg,
uh
huh.
Running
away
from
the
jakes,
uh
huh
Rannte
vor
den
Bullen
weg,
uh
huh.
Surrounding
myself
with
the
fakes,
until
I
could
find
my
own
way
to
be
safe,
uh
huh
Umgeben
von
den
Falschen,
bis
ich
meinen
eigenen
Weg
finden
konnte,
um
sicher
zu
sein,
uh
huh.
All
I
gotta
do
is
just
be
patient
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
einfach
geduldig
sein.
Our
time
coming,
we
gonna
make
it
Unsere
Zeit
kommt,
wir
schaffen
das.
(Sitting
just
taking
up
space,
uh
huh)
(Saß
ich
nur
da
und
nahm
Platz
weg,
uh
huh)
(Running
away
from
the
jakes,
uh
huh)
(Rannte
vor
den
Bullen
weg,
uh
huh)
(Surrounding
myself
with
the
fakes,
until
I
could
find
my
own
way
to
be
safe,
uh
huh)
(Umgeben
von
den
Falschen,
bis
ich
meinen
eigenen
Weg
finden
konnte,
um
sicher
zu
sein,
uh
huh)
I'ma
make
it
to
the
top,
you
always
give
me
motivation
Ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen,
du
gibst
mir
immer
Motivation.
I'm
just
waiting
for
the
squad
to
pick
me
up
in
the
spaceship
Ich
warte
nur
darauf,
dass
die
Truppe
mich
im
Raumschiff
abholt.
I
can
see
you
stuck
around,
I
know
our
love
never
faded
Ich
kann
sehen,
du
bist
geblieben,
ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
nie
verblasst.
Took
a
day
trip
Habe
einen
Tagesausflug
gemacht.
My
heart
vacant
Mein
Herz
ist
leer.
Please
don't
come
my
way
Bitte
komm
nicht
meinen
Weg.
I'm
my
way
to
the
bank
now
Ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg
zur
Bank.
Shoutout
my
bro,
Jose
Shoutout
an
meinen
Bruder,
Jose.
WWE
Smackdown
WWE
Smackdown.
When
we
touch
down
in
the
bay!
Wenn
wir
in
der
Bay
landen!
I
got
killers
wherever
I
stay
Ich
habe
Killer,
wo
immer
ich
bin.
All
my
niggas
know
we
gang!
Alle
meine
Niggas
wissen,
wir
sind
eine
Gang!
Had
to
promise
my
girl
that
I
won't
change
Musste
meinem
Mädchen
versprechen,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde.
Ahh,
change
my
ways
Ahh,
meine
Wege
ändern.
I'm
hitting
the
gas
while
I'm
pumping
the
brakes
Ich
trete
aufs
Gas,
während
ich
auf
die
Bremse
trete.
Ahh,
I'm
goin
insane
Ahh,
ich
werde
verrückt.
I
hit
the
j
to
numb
all
the
pain
Ich
rauche
einen
J,
um
all
den
Schmerz
zu
betäuben.
Ahh,
and
it
goes
away
Ahh,
und
er
verschwindet.
I
got
problems
that
money
and
drugs
just
cannot
resolve
Ich
habe
Probleme,
die
Geld
und
Drogen
einfach
nicht
lösen
können.
All
these
niggas
be
hitting
my
phone,
like
what
do
you
want?
All
diese
Niggas
rufen
mich
an,
so,
was
willst
du?
Like
can
you
just
get
out
my
face,
I
don't
wanna
talk
Kannst
du
einfach
aus
meinem
Gesicht
verschwinden,
ich
will
nicht
reden.
Like
can
you
just
give
me
some
space,
and
go
on
a
walk?
Kannst
du
mir
einfach
etwas
Raum
geben
und
spazieren
gehen?
I
can't
help
it
when
I
remember
all
that
I've
lost
Ich
kann
nicht
anders,
wenn
ich
mich
an
alles
erinnere,
was
ich
verloren
habe.
All
my
life
I
was
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
Sitting
just
taking
up
space,
uh
huh
Saß
ich
nur
da
und
nahm
Platz
weg,
uh
huh.
Running
away
from
the
jakes,
uh
huh
Rannte
vor
den
Bullen
weg,
uh
huh.
Surrounding
myself
with
the
fakes,
until
I
could
find
my
own
way
to
be
safe,
uh
huh
Umgeben
von
den
Falschen,
bis
ich
meinen
eigenen
Weg
finden
konnte,
um
sicher
zu
sein,
uh
huh.
All
I
gotta
do
is
just
be
patient
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
einfach
geduldig
sein.
Our
time
coming,
we
gonna
make
it
Unsere
Zeit
kommt,
wir
schaffen
das.
If
I
end
up
in
a
grave
just
know
I'm
not
lonely
no
more
Wenn
ich
in
einem
Grab
lande,
wisse,
dass
ich
nicht
mehr
einsam
bin.
If
I'm
picking
up
what
you
dishing
out
then
this
ain't
what
you
want
Wenn
ich
aufnehme,
was
du
austeilst,
dann
ist
das
nicht,
was
du
willst.
I'll
love
you
forevermore
Ich
werde
dich
für
immer
lieben.
Identified
at
the
morgue
Identifiziert
in
der
Leichenhalle.
Life
keeps
goin
on
Das
Leben
geht
weiter.
I'm
just
having
fun
Ich
habe
einfach
Spaß.
Life
keeps
goin
on
Das
Leben
geht
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Tapper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.