run - pronounперевод на немецкий




run
lauf
No, it's not how you do it
Nein, so macht man das nicht
It's not like your being discrete
Es ist nicht so, als ob du diskret wärst
Running round the nation
Herumrennen im ganzen Land
Your world is in reality
Deine Welt ist in der Realität
And what we have and who we know
Und was wir haben und wer wir kennen
And walking down our street
Und die Straße entlanggehen
So you're gonna run
Also wirst du laufen
So you're gonna run
Also wirst du laufen
So you're gonna run
Also wirst du laufen
(I can see the way this will go down)
(Ich kann sehen, wie das ausgehen wird)
So you're gonna run
Also wirst du laufen
(I can see the, I can see the way this will go down)
(Ich kann sehen, ich kann sehen, wie das ausgehen wird)
So you're gonna run
Also wirst du laufen
It's not how you do it
So macht man das nicht
Its not like you're being discrete
Es ist nicht so, als ob du diskret wärst
Saying we need time
Sagen, wir brauchen Zeit
But just backboarding the shit out of me
Aber mich einfach komplett ausbremsen
So I can't let things go back to the place they used to be
Also kann ich nicht zulassen, dass die Dinge so werden, wie sie früher waren
'Cause you're gonna run
Denn du wirst laufen
'Cause you're gonna run
Denn du wirst laufen
'Cause you're gonna run
Denn du wirst laufen
(I can see the way this will go down)
(Ich kann sehen, wie das ausgehen wird)
'Cause you're gonna run
Denn du wirst laufen
(I can see the, I can see the way this will go down)
(Ich kann sehen, ich kann sehen, wie das ausgehen wird)
And you're gonna run
Und du wirst laufen
I can see the way this will go down
Ich kann sehen, wie das ausgehen wird
You're just another lost and found
Du bist nur ein weiteres Fundstück
And if you're fine with how we parted
Und wenn es dir recht ist, wie wir uns getrennt haben
We can finish what we started
Können wir das beenden, was wir angefangen haben
If you can't look me in the eyes
Wenn du mich nicht in die Augen schauen kannst
I won't look back, don't be surprised
Werde ich nicht zurückblicken, sei nicht überrascht
Please just don't kick me when I'm down
Bitte tritt mich nicht, wenn ich am Boden liege
You're just another lost and found
Du bist nur ein weiteres Fundstück
Out of all my friends I'm the only person
Von all meinen Freunden bin ich die einzige Person
That understands the thought
Die den Gedanken versteht
They said go and get her
Sie sagten, geh und hol sie
And part of me thinks you will put down your guard
Und ein Teil von mir denkt, du wirst deine Abwehr fallen lassen
The other part knows better
Der andere Teil weiß es besser
And you're gonna run
Und du wirst laufen
So you're gonna run
Also wirst du laufen
So you're gonna run
Also wirst du laufen
(I can see the way this will go down
(Ich kann sehen, wie das ausgehen wird
You're just another lost and found)
Du bist nur ein weiteres Fundstück)
So you're gonna run
Also wirst du laufen
(I can see the, I can see the way this will go down)
(Ich kann sehen, ich kann sehen, wie das ausgehen wird)





Авторы: Dave Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.