MURAKAMI THOUGHTS ✿ (feat. Katsuki Aino) -
prtcle
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MURAKAMI THOUGHTS ✿ (feat. Katsuki Aino)
MURAKAMI GEDANKEN ✿ (feat. Katsuki Aino)
Murakami
thoughts,
chilling
at
my
spot
Murakami
Gedanken,
chille
an
meinem
Platz
She
gon'
give
me
top,
give
a
fuck
'bout
what
you
thought
Sie
wird
mir
einen
blasen,
scheiß
drauf,
was
du
dachtest
Flame
Hashira,
I'm
so
hot,
out
in
space
like
astronaut
Flammen-Hashira,
ich
bin
so
heiß,
draußen
im
Weltraum
wie
ein
Astronaut
I'm
gon'
break
up
out
the
box
as
our
fingers
interlock
Ich
werde
aus
der
Box
ausbrechen,
während
sich
unsere
Finger
verschränken
Blastin'
off
like
a
rocket
Starte
ab
wie
eine
Rakete
Put
her
love
in
a
locket
Stecke
ihre
Liebe
in
ein
Medaillon
Shinin'
bright
like
a
comet
Leuchte
hell
wie
ein
Komet
I'll
defy
all
your
logic
Ich
werde
all
deine
Logik
herausfordern
See
my
aura,
smokin'
purp
Sieh
meine
Aura,
rauche
Lila
Hear
you
chirpin
like
a
bird
Höre
dich
zwitschern
wie
einen
Vogel
Sippin'
sake,
getting
slurred
Schlürfe
Sake,
werde
betrunken
Think
my
vision's
getting
blurred
Glaube,
meine
Sicht
wird
verschwommen
Out
on
Saturn,
have
no
signal
Draußen
auf
Saturn,
habe
kein
Signal
Everything
covered
in
crystals
Alles
bedeckt
mit
Kristallen
I'm
her
stamen,
she's
my
pistil
Ich
bin
ihr
Staubblatt,
sie
ist
mein
Stempel
Pussy
sweet
just
like
some
skittles
Ihre
Muschi
ist
süß
wie
Skittles
Cybertruck,
I'm
flyin'
high
Cybertruck,
ich
fliege
hoch
Upload
the
new
software,
right
Lade
die
neue
Software
hoch,
richtig
Neon
guts,
my
aura
shine
Neon-Eingeweide,
meine
Aura
scheint
X-ray
vision,
crystal
eyes
Röntgenblick,
Kristallaugen
In
a
new
world,
it's
my
place
In
einer
neuen
Welt,
es
ist
mein
Platz
Make
your
mind
swirl,
my
starscape
Lass
deinen
Geist
wirbeln,
meine
Sternenlandschaft
Neon
Light
Girl,
your
escape
Neonlicht-Mädchen,
deine
Flucht
Keep
a
tight
hold,
don't
misplace
Halt
dich
fest,
verlier
mich
nicht
Murakami
thoughts,
chillin'
at
my
spot
Murakami
Gedanken,
chille
an
meinem
Platz
She
gon'
give
me
top,
give
a
fuck
'bout
what
you
thought
Sie
wird
mir
einen
blasen,
scheiß
drauf,
was
du
dachtest
Flame
Hashira,
I'm
so
hot,
out
in
space
like
astronaut
Flammen-Hashira,
ich
bin
so
heiß,
draußen
im
Weltraum
wie
ein
Astronaut
I'm
gon'
break
up
out
the
box
as
our
fingers
interlock
Ich
werde
aus
der
Box
ausbrechen,
während
sich
unsere
Finger
verschränken
Blastin'
off
like
a
rocket
Starte
ab
wie
eine
Rakete
Put
her
love
in
a
locket
Stecke
ihre
Liebe
in
ein
Medaillon
Shinin'
bright
like
a
comet
Leuchte
hell
wie
ein
Komet
I'll
defy
all
your
logic
Ich
werde
all
deine
Logik
herausfordern
In
another
dimension
In
einer
anderen
Dimension
I
can
see
your
eyes
glisten
Ich
kann
deine
Augen
glitzern
sehen
This
is
the
ascension,
oh
Das
ist
der
Aufstieg,
oh
In
another
dimension
In
einer
anderen
Dimension
I
can
see
your
eyes
glisten
Ich
kann
deine
Augen
glitzern
sehen
This
is
the
ascension,
oh
Das
ist
der
Aufstieg,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Singleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.