Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my life is an anime
Mein Leben ist ein Anime
My
life
is
a
video
game,
better
yet
an
anime
Mein
Leben
ist
ein
Videospiel,
oder
besser
gesagt,
ein
Anime
I
don't
care
what
they
gon'
say,
I'ma
do
it
anyway
Mir
egal,
was
sie
sagen,
ich
mache
es
trotzdem
In
another
world
like
an
isekai
In
einer
anderen
Welt,
wie
in
einem
Isekai
I'm
just
prayin'
that
I
never
die
Ich
bete
nur,
dass
ich
niemals
sterbe
My
life
is
a
video
game,
better
yet
an
anime
Mein
Leben
ist
ein
Videospiel,
oder
besser
gesagt,
ein
Anime
I
don't
care
what
they
gon'
say,
I'ma
do
it
anyway
Mir
egal,
was
sie
sagen,
ich
mache
es
trotzdem
In
another
world
like
an
isekai
In
einer
anderen
Welt,
wie
in
einem
Isekai
I'm
just
prayin'
that
I
never
die
Ich
bete
nur,
dass
ich
niemals
sterbe
They
way
that
they
be
snakin'
I'ma
call
them
Ekans
So
wie
sie
schleichen,
nenne
ich
sie
Rettan
I'm
a
Moonkid
and
I
keep
it
triple
seven
Ich
bin
ein
Mondkind
und
ich
bleibe
dreifach
sieben
Keep
it
222
as
we
ride
around
in
the
coupe
Bleibe
222,
während
wir
im
Coupé
herumfahren
Crystals
in
my
aura
and
it's
pink
like
Zero
Two
Kristalle
in
meiner
Aura
und
sie
ist
rosa
wie
Zero
Two
Komi
Can't
Communicate,
I
got
ramen
all
up
on
my
plate
Komi
kann
nicht
kommunizieren,
ich
habe
Ramen
auf
meinem
Teller
Took
her
to
a
dinner
date,
I
just
rented
her,
I
know
it's
fake
Habe
sie
zu
einem
Abendessen
ausgeführt,
ich
habe
sie
nur
gemietet,
ich
weiß,
es
ist
nicht
echt
Goin
fast,
I'm
runnin'
late,
on
this
mountain,
do
it
everyday
Ich
rase
schnell,
bin
spät
dran,
auf
diesem
Berg,
mache
es
jeden
Tag
Night
Kids
all
up
in
my
way,
lemme
show
you
how
to
play
this
game
Night
Kids
sind
mir
im
Weg,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
dieses
Spiel
spielt
Dreaming
of
a
Bunny
Girl
got
me
feelin'
like
a
Rascal
Träume
von
einem
Bunny
Girl,
fühle
mich
wie
ein
Frechdachs
I
got
powers
like
I'm
Sailor
Moon,
so
magical
Ich
habe
Kräfte
wie
Sailor
Moon,
so
magisch
Creepin'
like
the
Anbu,
you
could
say
I'm
tactical
Schleiche
wie
die
Anbu,
man
könnte
sagen,
ich
bin
taktisch
Blend
in
like
I'm
Asui,
yeah,
I'm
adaptable
Füge
mich
ein
wie
Asui,
ja,
ich
bin
anpassungsfähig
My
life
is
a
video
game,
better
yet
an
anime
Mein
Leben
ist
ein
Videospiel,
oder
besser
gesagt,
ein
Anime
I
don't
care
what
they
gon'
say,
I'ma
do
it
anyway
Mir
egal,
was
sie
sagen,
ich
mache
es
trotzdem
In
another
world
like
an
isekai
In
einer
anderen
Welt,
wie
in
einem
Isekai
I'm
just
prayin'
that
I
never
die
Ich
bete
nur,
dass
ich
niemals
sterbe
My
life
is
a
video
game,
better
yet
an
anime
Mein
Leben
ist
ein
Videospiel,
oder
besser
gesagt,
ein
Anime
I
don't
care
what
they
gon'
say,
I'ma
do
it
anyway
Mir
egal,
was
sie
sagen,
ich
mache
es
trotzdem
In
another
world
like
an
isekai
In
einer
anderen
Welt,
wie
in
einem
Isekai
I'm
just
prayin'
that
I
never
die
Ich
bete
nur,
dass
ich
niemals
sterbe
This
is
the
chronical
Das
ist
die
Chronik
And
I
said
that
my
quirk
is
my
optical
Und
ich
sagte,
dass
meine
Besonderheit
mein
Sehvermögen
ist
Yeah,
we're
unstoppable
Ja,
wir
sind
unaufhaltsam
Wow
this
feels
phenomenal,
who
thought
this
was
possible
Wow,
das
fühlt
sich
phänomenal
an,
wer
hätte
das
für
möglich
gehalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Singleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.