pullredit - CHARTS - перевод текста песни на немецкий

CHARTS - pullreditперевод на немецкий




CHARTS
CHARTS
На мне висят все камни (Камни, камни)
An mir hängen alle Steine (Steine, Steine)
Катаем в Cadillac'е (Cadillac'е)
Wir fahren im Cadillac (Cadillac)
Мы-мы тут легендарны (Legendary)
Wir sind hier legendär (Legendary)
Мы разорвем все чарты (Разорвали)
Wir werden alle Charts zerreißen (Zerreißen)
Мы с NEIROSAMK'ой крутим мир (Е)
Mit NEIROSAMKA drehen wir die Welt (Ja)
На нас сегодня стиль (Fashion)
Heute tragen wir Stil (Fashion)
Я буду не виновен
Ich werde nicht schuldig sein
Ведь, могу за всё платить
Denn ich kann für alles bezahlen
Я записал новый альбом
Ich habe ein neues Album aufgenommen
И разорвал им чарт VK (VK)
Und damit die VK-Charts zerrissen (VK)
Менеджер Алекс знает райдер мой
Manager Alex kennt meinen Rider
Мы едем в тур опять (Vroom-vroom)
Wir gehen wieder auf Tour (Vroom-vroom)
Мэйби не богиня рэпа она б здесь
Vielleicht keine Göttin des Raps sie wäre hier
Сл текст, ну и пй как-то мне-мне
Schl... Text, na und, irgendwie, mir, mir
Ставим, ставим индустрию на колени
Wir bringen die Industrie auf die Knie
Мы богини рэпа, а не ты в ноль лет (Е)
Wir sind die Rap-Göttinnen, nicht du mit null Jahren (Ja)
Она тут королева, лучшая богема (Богема)
Sie ist hier die Königin, die beste Bohème (Bohème)
Я рэпер и я её сажаю в Panamera
Ich bin Rapper und setze sie in einen Panamera
Девочка проблема выпей bh таблетку (Таблетку)
Mädchen, du bist ein Problem nimm eine BH-Tablette (Tablette)
Делаем музло не смотря на малолеток
Wir machen Musik, ohne auf Minderjährige zu achten
На мне висят все камни
An mir hängen alle Steine
Катаем в Cadillac'е
Wir fahren im Cadillac
Мы-мы тут легендарны (Legendary)
Wir sind hier legendär (Legendary)
Мы разорвем все чарты (Разорвали)
Wir werden alle Charts zerreißen (Zerreißen)
S+ или Shawty вы здесь никто
S+ oder Shawty ihr seid hier niemand
Мы с NEIROSAMK'ой посадили вас на дно (Wow)
Mit NEIROSAMKA haben wir euch auf den Boden gebracht (Wow)
Хоть и говорят: Ты купил плейлист!
Auch wenn sie sagen: Du hast die Playlist gekauft!
Но не надо зависти, я просто лучший артист! (Я)
Aber kein Neid, ich bin einfach der beste Künstler! (Ich)
Кто-то там говорит про нас
Irgendjemand redet über uns
То, что мы катаемся на метро (Нет)
Dass wir mit der U-Bahn fahren (Nein)
Но мы рождены стрелять
Aber wir sind geboren, um zu schießen
И это видно по Нитро
Und das sieht man an Nitro
Здрасте, ало, сегодня я на бите
Hallo, ich bin heute auf dem Beat
Я разнесу, пол индустрии на мне (На мне)
Ich werde die halbe Industrie auseinandernehmen (An mir)
Она собрала sold out и будет хвастаться до смерти
Sie hat ausverkauft und wird bis zum Tod damit prahlen
Но я без него смогу быть popularity
Aber ich kann auch ohne das populär sein
Хочешь быть красивым? Но ты будешь будто клоун! (Клоун)
Willst du schön sein? Aber du wirst wie ein Clown aussehen! (Clown)
Я сегодня разрываю, на мне висит кулон (Кулон)
Ich reiße heute alles nieder, an mir hängt ein Anhänger (Anhänger)
Моя жизнь эталон, без текстов ETALON'а
Mein Leben ist ein Vorbild, ohne die Texte von ETALON
А ещё моя жизнь эталон без neyroboom'а
Und mein Leben ist auch ein Vorbild ohne neyroboom
На мне висят все камни (Камни, камни)
An mir hängen alle Steine (Steine, Steine)
Катаем в Cadillac'е (Cadillac'е)
Wir fahren im Cadillac (Cadillac)
Мы-мы тут легендарны (Legendary)
Wir sind hier legendär (Legendary)
Мы разорвем все чарты (Разорвали)
Wir werden alle Charts zerreißen (Zerreißen)





Авторы: степан спесивцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.