На
мне
висят
все
камни
(Камни,
камни)
All
the
stones
are
hanging
on
me
(Stones,
stones)
Катаем
в
Cadillac'е
(Cadillac'е)
Cruising
in
a
Cadillac
(Cadillac)
Мы-мы
тут
легендарны
(Legendary)
We
are
legendary
here
(Legendary)
Мы
разорвем
все
чарты
(Разорвали)
We'll
tear
up
all
the
charts
(Torn
them
up)
Мы
с
NEIROSAMK'ой
крутим
мир
(Е)
NEIROSAMK
and
I
are
running
the
world
(Yeah)
На
нас
сегодня
стиль
(Fashion)
We're
styling
today
(Fashion)
Я
буду
не
виновен
I
won't
be
guilty
Ведь,
могу
за
всё
платить
Because
I
can
pay
for
everything
Я
записал
новый
альбом
I
recorded
a
new
album
И
разорвал
им
чарт
VK
(VK)
And
tore
up
the
VK
charts
with
it
(VK)
Менеджер
Алекс
знает
райдер
мой
Manager
Alex
knows
my
rider
Мы
едем
в
тур
опять
(Vroom-vroom)
We're
going
on
tour
again
(Vroom-vroom)
Мэйби
– не
богиня
рэпа
– она
б
здесь
Maybe
– not
a
rap
goddess
– she'd
be
here
Сл
текст,
ну
и
пй
как-то
мне-мне
Sl
text,
well,
and
somehow
I...
I
Ставим,
ставим
индустрию
на
колени
We're
bringing
the
industry
to
its
knees
Мы
богини
рэпа,
а
не
ты
в
ноль
лет
(Е)
We're
the
rap
goddesses,
not
you
at
zero
years
old
(Yeah)
Она
тут
королева,
лучшая
богема
(Богема)
She's
the
queen
here,
the
best
bohemian
(Bohemian)
Я
рэпер
и
я
её
сажаю
в
Panamera
I'm
a
rapper
and
I'm
putting
her
in
a
Panamera
Девочка
проблема
– выпей
bh
таблетку
(Таблетку)
Girl's
got
a
problem
– take
a
bh
pill
(Pill)
Делаем
музло
не
смотря
на
малолеток
We
make
music
despite
the
underage
girls
На
мне
висят
все
камни
All
the
stones
are
hanging
on
me
Катаем
в
Cadillac'е
Cruising
in
a
Cadillac
Мы-мы
тут
легендарны
(Legendary)
We
are
legendary
here
(Legendary)
Мы
разорвем
все
чарты
(Разорвали)
We'll
tear
up
all
the
charts
(Torn
them
up)
S+
или
Shawty
– вы
здесь
никто
S+
or
Shawty
– you're
nobody
here
Мы
с
NEIROSAMK'ой
посадили
вас
на
дно
(Wow)
NEIROSAMK
and
I
put
you
at
the
bottom
(Wow)
Хоть
и
говорят:
Ты
купил
плейлист!
Even
though
they
say:
You
bought
the
playlist!
Но
не
надо
зависти,
я
просто
лучший
артист!
(Я)
But
don't
be
envious,
I'm
just
the
best
artist!
(Me)
Кто-то
там
говорит
про
нас
Someone's
talking
about
us
То,
что
мы
катаемся
на
метро
(Нет)
Saying
we
ride
the
subway
(No)
Но
мы
рождены
стрелять
But
we
were
born
to
shoot
И
это
видно
по
Нитро
And
you
can
see
it
by
the
Nitro
Здрасте,
ало,
сегодня
я
на
бите
Hello,
hello,
I'm
on
the
beat
today
Я
разнесу,
пол
индустрии
на
мне
(На
мне)
I'll
destroy,
half
the
industry
is
on
me
(On
me)
Она
собрала
sold
out
и
будет
хвастаться
до
смерти
She
sold
out
and
will
brag
about
it
till
she
dies
Но
я
без
него
смогу
быть
popularity
But
I
can
be
popular
without
it
Хочешь
быть
красивым?
Но
ты
будешь
будто
клоун!
(Клоун)
Wanna
be
handsome?
But
you'll
be
like
a
clown!
(Clown)
Я
сегодня
разрываю,
на
мне
висит
кулон
(Кулон)
I'm
tearing
it
up
today,
I'm
wearing
a
pendant
(Pendant)
Моя
жизнь
— эталон,
без
текстов
ETALON'а
My
life
is
a
standard,
without
ETALON's
lyrics
А
ещё
моя
жизнь
эталон
без
neyroboom'а
And
my
life
is
a
standard
without
neyroboom
На
мне
висят
все
камни
(Камни,
камни)
All
the
stones
are
hanging
on
me
(Stones,
stones)
Катаем
в
Cadillac'е
(Cadillac'е)
Cruising
in
a
Cadillac
(Cadillac)
Мы-мы
тут
легендарны
(Legendary)
We
are
legendary
here
(Legendary)
Мы
разорвем
все
чарты
(Разорвали)
We'll
tear
up
all
the
charts
(Torn
them
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степан спесивцев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.