Текст и перевод песни punchnello feat. sogumm - homesickness (Prod. by 0channel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
homesickness (Prod. by 0channel)
homesickness (Prod. by 0channel)
넌
계속
피어나
안
좋은
생각이
들게
하지
You
keep
blooming
and
making
me
think
bad
thoughts
어렴풋하게
느껴지는
향기
같아
It's
like
a
vague
scent
날
계속
긁어대
남은
게
없는
That
keeps
scratching
at
me,
leaving
nothing
behind
내
하루는
대체
누굴
위해
가
Who
is
my
day
for?
내가
어려
그래
I’m
having
a
hard
time
어렵게
느끼는
것도
당연해,
매일
그랬으니까
It's
natural
to
feel
like
it's
hard,
I've
felt
that
way
every
day
You
don′t
care
about
how
I
feel
You
don't
care
about
how
I
feel
요즘
난
피해
다니기
바빠
These
days
I'm
busy
avoiding
you
그때
우리의
잔재
속을
헤엄쳐
Swimming
through
the
remnants
of
what
we
were
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때
날
그리는지
Why
do
you
draw
me
back
then?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
I
don't
know
I
don't
know
I
don′t
know
I
don't
know
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
Look,
요즘에
난
그래
Look,
these
days
시간을
잡기엔
너무
멀리
가버렸어
넌
You've
gone
too
far
in
time
to
catch
내
기억의
반대야
You're
the
opposite
of
my
memory
내
세상은
항상
밝지
눈을
뜨지
않는
게
익숙해
이젠
My
world
is
always
bright,
I'm
used
to
not
opening
my
eyes
anymore
모르겠지만
넌,
난
묶여있지
I
don't
know,
but
you,
I'm
tied
down
말을
걸어봐도
대답이
없는
너의
허울
Your
emptiness
that
doesn't
answer
when
I
talk
to
it
잡혀버렸어
내
기억은
여기
우리
잔흔
My
memory
is
trapped,
here
in
our
remnants
우리가
온전히
우리였던
때를
기억해
Do
you
remember
when
we
were
completely
ourselves?
아무것도
없었지만
그거
하나로
버텼던
날
기억해
Do
you
remember
the
day
we
had
nothing
but
held
on
with
that
one
thing?
미안
그냥
그리워서
Sorry,
I
just
miss
it
그때
처음
느꼈던
것들
The
things
I
felt
for
the
first
time
then
그때
처음
들어봤고
The
things
I
heard
for
the
first
time
then
그때
처음
맡았던
냄새
The
smells
I
first
smelled
then
그때
처음
먹어본
음식
The
food
I
first
ate
then
그때
처음
가봤던
거리
The
streets
I
first
walked
then
그때
처음
반겨준
모든
것들이
내
안엔
여전해
이젠
All
the
things
that
welcomed
me
for
the
first
time
then
are
still
inside
me
시간이
된
거
같은데
아냐
It
seems
like
it's
been
a
while
but
no
어쩌면
평생
이럴지도
Maybe
it
will
be
like
this
my
whole
life
시간이
된
거
같은데
아냐
It
seems
like
it's
been
a
while
but
no
이렇게
평생
나를
묶은체로
Tying
me
up
like
this
for
the
rest
of
my
life
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때
날
그리는지
Why
do
you
draw
me
back
then?
왜
계속
널
그리는지
Why
do
I
keep
drawing
you?
왜
그때가
그리운지
Why
do
I
miss
those
days?
너의
마음과
나의
사랑이
가까워지도록
For
your
heart
and
my
love
to
get
closer
너의
몸과
맘과
사랑이
날
가져가도록
For
your
body,
mind,
and
love
to
take
me
away
바닥
치는
바닷물이
다시
차오르도록
기도해,
기도해
I
pray
that
the
tide
that
washed
ashore
will
come
again,
I
pray
언젠가
오늘이
그리울
거라고
Some
day
I'll
miss
today
나의
마음속에
오늘이
가득
차도록
For
today
to
fill
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0channel, Punchnello, Sohee Kwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.