Текст и перевод песни PUNCHNELLO - Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!)
Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!)
시끄럽게
다
물어
보기들
바뻐
nello
where
u
at
Being
busy
asking
everyone
noisily
nello
where
u
at
너
같았음
뭐
하고
있었겠냐,
돈
벌
궁리하지
I
thought
what
would
you
have
been
doing,
wondering
to
make
money
매일마다
울려대는
폰
알람
제발
좀만
조용히
해
Please
calm
down,
my
phone
alarm
rings
every
day
내가
무너지기엔
나는
너무
깊게
생각해,
다
따라해
Because
I
think
too
deeply
to
collapse,
following
you
You
fuckin
idiot
빨어
내꺼
You
fuckin
idiot
suck
mine
말
안
해도
하겠지
fuck′em
You
will
do
it
even
if
you
don't
say
it,
fuck
them
붕어
같은
새끼
앞에서
암것도
못할
거면
입
좀
닥쳐
If
you
can
do
nothing
in
front
of
that
goldfish-like
guy,
shut
your
mouth
난
만들었지
너가
반면교사
짓
할
때
말이야
호구새끼
I
made
it,
when
you
were
playing
the
role
of
a
negative
role
model,
you
fool
앉지
말어
너
앉지
말어
어딜
대면
하려해
너
앉지
말어
Don't
sit
down,
don't
sit
down,
where
do
you
want
to
meet,
don’t
sit
down
I'm
the
king
of
the
jungle,
알면
다
바쳐
니
꺼
I'm
the
king
of
the
jungle,
if
you
know,
give
me
everything
yours
Shut
the
fuck
up
어딜
비비려고
절로
꺼져
Shut
the
fuck
up
where
to
wipe,
get
out
by
yourself
I
mean
it
yeah
I
mean
it
해
I
mean
it
yeah
I
mean
it
한다면
하지
왜
안
지키겠어
If
we
do,
why
not
do
it
만족을
못해,
매일
난
못하겠어
Cannot
be
satisfied,
I
can’t
do
it
every
day
Prolly
이건
심한
자존감
그래도
어쩌겠어
Prolly
this
is
severe
self-esteem,
but
what
can
I
do
with
it
맘대로
해
숨기기도
빡세,
요샌
살을
찌워
망가지지
Do
it
as
I
want,
it’s
hard
to
hide,
don’t
get
fat
these
days
재미로만
해도
얘넨
다
존중해줘
문제없어
Respect
these
guys
even
if
I
do
it
for
fun,
it’s
ok
When
I
drrk
drrk
drrk
kill′em
all
When
I
drrk
drrk
drrk
kill′em
all
누가
막어
날
앞에서서
Who
will
stop
me
in
front
of
me
Don't
even
say
nothing
to
me
Don't
even
say
nothing
to
me
내가
원한
거야
이런
모습이
싫다면
그냥
너의
문제인
거야
This
is
what
I
wanted,
if
you
don’t
like
this
appearance,
then
it’s
your
problem
I'm
just
me,
I′m
just
me
그냥
죽여버릴
거야
I'm
just
me,
I′m
just
me
I’ll
just
kill
you
부정하지
마
너도
나와
다를
게
없을거야
Don't
deny
it,
you’re
no
different
from
me
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it
down
Burst
it
down
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it
down
Burst
it
down
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it
down
Burst
it
down
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Move
like
a
predator
Move
like
a
predator
I′m
better
than
everyone
else
I′m
better
than
everyone
else
왜냐고
묻는
놈들에겐
답할
필요가
없지
I
don’t
need
to
answer
to
those
who
ask
why
걔넨
못
느껴,
못
느끼는
놈들은
백번을
말해줘
봤자
똑같아
They
can't
feel
it,
those
who
can't
feel
it,
are
the
are
same
even
if
I
tell
them
a
hundred
times
뭘
원해
너는
내게?
What
do
you
want
from
me?
그래
갖고
싶으면
말해
더
Yes,
if
you
want
to
have
it,
tell
me
more
얻지도
못해볼
것들
Things
that
you
can't
even
get
전부
다
만지고
난
뒤엔
욕심이
생기지
I
don't
feel
greedy
after
touching
them
all
어렵지않아
다음은
내가
원하는
데로
다
팔기
Not
difficult,
next
sell
them
as
I
want
너무
빡세데,
다음
얘기
Too
harsh,
next
story
느낌
없이
걍
하면
뭐해
What
are
you
doing
if
you
just
do
it
without
feeling?
거만하게
좀
굴면
어때
평생을
humble
하며
살았는데
Why
not
be
arrogant,
if
I
lived
humbly
all
my
life?
내
삶인데
의견
많네
My
life
has
many
opinions
넌
뭘
했는데
말만
해
What
have
you
done,
all
you
do
is
talk
뭘
고치려고
난
난데
What
did
I
do
somewhere
to
make
a
change
Fuck
everybody
Fuck
everybody
상쾌하게
아침을
계속
영위하지
Continue
a
refreshing
morning
내가
다할
테니
넌
발
빼
I
will
do
it
all,
so
get
out
돈을
벌고
쓰고
그
이상이
어딨냐
What’s
more
than
making
money
and
spending
it?
입닥치고
구걸이나
해
Shut
up
and
just
beg
Let's
talk
about
it,
왜
그래
왜
Let's
talk
about
it,
why
why
똑똑하지
않은
것이
대세
다
시끄럽지
문제야
문제
It’s
a
trend
that
those
who
are
not
smart
are
noisy,
the
problem
is
a
problem
비탈길
같아
힘들게
해
매일
It’s
like
a
slope,
it’s
hard
for
me
every
day
모르는
것도
용납이
안
돼
I
don’t
even
accept
that
I
don’t
know
이해
못
해?
그건
너의
문제
Don't
you
understand?
That's
your
problem
이해
못
해?
그건
너의
문제
다
죽여버리는
게
편한
시대야
Don't
you
understand?
That's
your
problem,
it's
easier
to
kill
them
all
또
이해
못
해
아직
너의
문제
I
still
don't
understand,
still
your
problem
네
거울
안에
비친
나의
문제
My
problem
reflected
in
your
mirror
성격이
더러운데
참은
게
문제
It's
a
problem
that
your
personality
is
dirty
여태껏
그리
살아온
내
문제
My
problem
that
I
have
lived
like
this
until
now
문제
많은
이
시간이
문제
A
problem
time
with
many
problems
날
가두고
살아온
내
문제
The
problem
that
I
kept
and
lived
병신들이
너무
많은
게
문제,
다
문제로
보이는
나의
문제
There
are
too
many
sick
people,
the
problem
that
makes
everything
seem
like
a
problem
Don′t
even
say
nothing
to
me
Don′t
even
say
nothing
to
me
내가
원한
거야
이런
모습이
싫다면
그냥
너의
문제인
거야
This
is
what
I
wanted,
if
you
don’t
like
this
appearance,
then
it’s
your
problem
I'm
just
me,
I′m
just
me
그냥
죽여버릴
거야
I'm
just
me,
I′m
just
me
I’ll
just
kill
you
부정하지
마
너도
나와
다를
게
없을거야
Don't
deny
it,
you’re
no
different
from
me
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it
down
Burst
it
down
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it
down
Burst
it
down
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it
down
Burst
it
down
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Burst
it,
burst
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Shin Lee, 2xxx!, 0channel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.