pupsies - soultied - перевод текста песни на немецкий

soultied - pupsiesперевод на немецкий




soultied
Seelenverbunden
Whats it mean?
Was bedeutet das?
Is it fair?
Ist es fair?
Do you see me anywhere?
Siehst du mich irgendwo?
Do you see it as a mistake
Siehst du es als Fehler an,
That we ever took it there
dass wir es jemals so weit getrieben haben?
Whats it mean?
Was bedeutet das?
Is it fair?
Ist es fair?
Do you see me anywhere?
Siehst du mich irgendwo?
Do you see it as a mistake
Siehst du es als Fehler an,
That we ever took it there
dass wir es jemals so weit getrieben haben?
I go about my day just fine
Ich komme gut durch meinen Tag,
Living life talking online
lebe mein Leben, rede online.
Go to school and go to work
Gehe zur Schule und zur Arbeit,
And you're never on my mind
und du bist nie in meinen Gedanken.
Yeah, I lied
Ja, ich habe gelogen.
Cus you creep up in my thoughts and tear me down from the inside
Denn du schleichst dich in meine Gedanken und zerreißt mich von innen.
But I know it's not your fault
Aber ich weiß, es ist nicht deine Schuld.
Do you look back on our love
Blickst du auf unsere Liebe zurück?
Are you finally liberated
Bist du endlich befreit?
Learning lessons from our time together now we're separated
Lernst Lektionen aus unserer gemeinsamen Zeit, jetzt, wo wir getrennt sind?
And its fine, yeah, its good
Und es ist okay, ja, es ist gut.
Theres no need
Es gibt keinen Grund,
To cling on
sich festzuklammern.
The ideal love we created, it could never be enough
Die ideale Liebe, die wir erschaffen haben, sie konnte nie genug sein.
Soulmates?
Seelenverwandte?
I know you won't think that
Ich weiß, du wirst das nicht denken,
When you look back on the past
wenn du auf die Vergangenheit zurückblickst.
You can call it codependence
Du kannst es Co-Abhängigkeit nennen.
Guess it wasn't meant to last
Ich schätze, es war nicht dazu bestimmt, zu halten.
Wish I never dragged it on
Ich wünschte, ich hätte es nie in die Länge gezogen,
Holding hope that I was wrong
in der Hoffnung, dass ich falsch lag.
I wanna say our love was pure
Ich möchte sagen, unsere Liebe war rein,
But you don't even need that closure
aber du brauchst diesen Abschluss nicht einmal.
Whats it mean?
Was bedeutet das?
Is it fair?
Ist es fair?
Do you see me anywhere?
Siehst du mich irgendwo?
Do you see it as a mistake
Siehst du es als Fehler an,
That we ever took it there
dass wir es jemals so weit getrieben haben?
Whats it mean?
Was bedeutet das?
Is it fair?
Ist es fair?
Do you see me anywhere?
Siehst du mich irgendwo?
Do you see it as a mistake
Siehst du es als Fehler an,
That we ever took it there
dass wir es jemals so weit getrieben haben?
I'm the only one
Ich bin die Einzige,
Always been emotional and all that
war schon immer emotional und all das.
See you everywhere
Sehe dich überall,
Probably need a new pair of glasses
brauche wahrscheinlich eine neue Brille.
Whats it mean?
Was bedeutet das?
Is it fair?
Ist es fair?
Do you see me anywhere?
Siehst du mich irgendwo?
Do you see it as a mistake
Siehst du es als Fehler an,
That we ever took it there
dass wir es jemals so weit getrieben haben?
Whats it mean?
Was bedeutet das?
Is it fair?
Ist es fair?
Do you see me anywhere?
Siehst du mich irgendwo?
Do you see it as a mistake
Siehst du es als Fehler an,
That we ever took it there
dass wir es jemals so weit getrieben haben?





Авторы: Cindy Kamgaing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.