quiizzzmeow - Epileptick1d - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни quiizzzmeow - Epileptick1d




Epileptick1d
Epileptic1d
Сижу дома (угу), на голове корона (вот она)
I'm sitting at home (yeah), wearing a crown on my head (here it is)
ЧСВ уровня Бога, это от природы
My ego is God-level, it's natural
Paparazi mode, чеченский God сотрёт тебя в порошок
Paparazzi mode, Chechen God will crush you into powder
Несите medkit, baby kid, epileptick1d
Bring a medkit, baby kid, epileptic1d
Егор Григоренко (кто?) aka "Эпилептик" (who-who)
Egor Grigorenko (who?) aka "Epileptic" (who-who)
Шизик всей планеты (ага), король всех пациентов (точно)
Schizophrenic of the planet (yeah), king of all patients (exactly)
"Первая позиция роль для уе..."
"First position role for u..."
Всё с тобой понятно керри Virtus.pro команды
Everything is clear with you carry for the Virtus.pro team
ZXC на миде, два Dead Inside'a на SF'e
ZXC in mid, two Dead Inside's on SF
Клоун умирает и это не Alohadance (ha-ha)
The clown dies and it's not Alohadance (hahaha)
Kaneki Ken его сжирает
Kaneki Ken eats him
Чел ты... "Токсичность в чате проявляет" (Oh shit)
Dude, you... "Shows toxicity in the chat" (Oh shit)
17 лет, девочки нет, передаёшь маме привет
17 years old, no girlfriend, say hi to your mom
Лутаешь ЗП на высоте клон Романа Кушнарёва
Loot salary at the height clone of Roman Kushnarev
Ctrl c + Ctrl v техника Наруто
Ctrl c + Ctrl v Naruto technique
Move за ним, Ramzes в EG, но Егорка в СНГ! (ha)
Move for him, Ramzes in EG, but Egorka in the CIS! (ha)
Тригеришь врагов на месте, пауза после убийства
Trigger enemies on the spot, pause after kill
Флеймишь тиму по КД, 4 мута, ты в ЛП
Flame the team on CD, 4 mutes, you're in LP
Гамбиты против Нави, поделят трон короля
Gambits against Navi, they'll share the king's throne
Пока вы будете лузать обычным слабакам 0-2!
While you'll be losing to regular weaklings 0-2!
Ха-ха, шизик, шизик (шизик)
Haha, schizophrenic, schizophrenic (schizophrenic)
В переводе с шизофренического языка означает:
Translated from schizophrenic language it means:
-Егор Григоренко
-Egor Grigorenko
И кстати, прикольный свитер был на лане
And by the way, you had a cool sweater on the lane
Егор Григоренко (кто?) aka "Эпилептик" (who-who)
Egor Grigorenko (who?) aka "Epileptic" (who-who)
Шизик всей планеты (ага), король всех пациентов (точно)
Schizophrenic of the planet (yeah), king of all patients (exactly)
"Первая позиция роль для уе..."
"First position role for u..."
Всё с тобой понятно керри Virtus.pro команды
Everything is clear with you carry for the Virtus.pro team
ZXC на миде, два Dead Inside'a на SF'e
ZXC in mid, two Dead Inside's on SF
Клоун умирает и это не Alohadance (ha-ha)
The clown dies and it's not Alohadance (hahaha)
Kaneki Ken его сжирает
Kaneki Ken eats him
Чел ты... "Токсичность в чате проявляет" (Oh shit)
Dude, you... "Shows toxicity in the chat" (Oh shit)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.