quran - Abasa - перевод текста песни на английский

Abasa - quranперевод на английский




Abasa
Abasa
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
He frowned and turned away
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Because the blind man came to him.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
And what do you know, perhaps he might be purified,
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
But as for him who is self-sufficient,
فَأَنتَ لَهُ تَصَّدَىٰ
To him you give attention.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
And it is no concern of yours if he will not be purified.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
But as for him who comes to you striving,
وَهُوَ يَخْشَىٰ
While he fears [Allah],
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
From him you are distracted.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
No! Indeed, this is a reminder,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
So whoever wills, let him remember it.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
[It is] in honored scriptures,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Exalted and purified,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
[Carried] by the hands of messenger angels
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Noble and righteous.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Cursed is man; how disbelieving is he!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
From what substance did He create him?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
From a sperm-drop He created him and destined for him;
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Then He eased the way for him;
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Then He causes him to die and places him in the grave;
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Then when He wills, He will resurrect him.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
No! He has not yet fulfilled what He commanded him.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Then let man consider his food:
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
We poured down water in abundance,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Then We split the earth, splitting [it with sprouts],
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
And caused to grow within it grain,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
And grapes and herbage,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
And olive trees and palm trees,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
And gardens of dense foliage,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
And fruits and grazing lands,
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
As enjoyment for you and your livestock.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
But when the deafening blast comes,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
The Day a man will flee from his brother
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
And his mother and his father
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
And his wife and his children,
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Some faces, that Day, will be radiant,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Laughing, rejoicing at good news.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
And other faces, that Day, will have upon them dust.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Blackness will cover them.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Those are the disbelievers, the wicked ones.





Авторы: Nour Safi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.