Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen
اقْرَأْ
بِاسْمِ
رَبِّكَ
الَّذِي
خَلَقَ
Lies
im
Namen
deines
Herrn,
Der
erschaffen
hat,
خَلَقَ
الإِنسَانَ
مِنْ
عَلَقٍ
den
Menschen
erschaffen
hat
aus
einem
Anhängsel.
اقْرَأْ
وَرَبُّكَ
الأَكْرَمُ
Lies,
und
dein
Herr
ist
der
Edelste,
الَّذِي
عَلَّمَ
بِالْقَلَمِ
Der
(das
Schreiben)
mit
dem
Stift
lehrte,
عَلَّمَ
الإِنسَانَ
مَا
لَمْ
يَعْلَمْ
den
Menschen
lehrte,
was
er
nicht
wusste.
كَلاَّ
إِنَّ
الإِنسَانَ
لَيَطْغَى
Keineswegs!
Der
Mensch
überschreitet
wahrlich
das
Maß,
أَن
رَّآهُ
اسْتَغْنَى
weil
er
sich
für
unabhängig
hält.
إِنَّ
إِلَى
رَبِّكَ
الرُّجْعَى
Gewiss,
zu
deinem
Herrn
ist
die
Rückkehr.
أَرَأَيْتَ
الَّذِي
يَنْهَى
Hast
du
den
gesehen,
der
verbietet,
عَبْدًا
إِذَا
صَلَّى
einem
Diener,
wenn
er
betet?
أَرَأَيْتَ
إِن
كَانَ
عَلَى
الْهُدَى
Hast
du
gesehen,
ob
er
der
Rechtleitung
folgt
أَوْ
أَمَرَ
بِالتَّقْوَى
oder
zur
Gottesfurcht
aufruft?
أَرَأَيْتَ
إِن
كَذَّبَ
وَتَوَلَّى
Hast
du
gesehen,
ob
er
leugnet
und
sich
abwendet?
أَلَمْ
يَعْلَمْ
بِأَنَّ
اللَّهَ
يَرَى
Weiß
er
denn
nicht,
dass
Allah
sieht?
كَلاَّ
لَئِن
لَّمْ
يَنتَهِ
لَنَسْفَعًا
بِالنَّاصِيَةِ
Keineswegs!
Wenn
er
nicht
aufhört,
werden
Wir
ihn
gewiss
an
der
Stirnlocke
packen,
نَاصِيَةٍ
كَاذِبَةٍ
خَاطِئَةٍ
einer
lügenden,
sündigen
Stirnlocke.
فَلْيَدْعُ
نَادِيَه
So
soll
er
seine
Versammlung
rufen.
سَنَدْعُ
الزَّبَانِيَةَ
Wir
werden
die
Höllenwächter
rufen.
كَلاَّ
لا
تُطِعْهُ
وَاسْجُدْ
وَاقْتَرِبْ
Keineswegs!
Gehorche
ihm
nicht,
meine
Liebste,
sondern
wirf
dich
nieder
und
komm
näher
(zu
Allah).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.