quran - Al Inshiqaq - перевод текста песни на немецкий

Al Inshiqaq - quranперевод на немецкий




Al Inshiqaq
Al-Inschiqaq
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ (1) وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
Wenn der Himmel sich spaltet (1) und auf seinen Herrn hört und es ist ihm ja auferlegt (2) und wenn die Erde ausgedehnt wird (3)
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
und auswirft, was in ihr ist, und sich entleert (4) und auf ihren Herrn hört und es ist ihm ja auferlegt (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
O Mensch, du mühst dich sehr zu deinem Herrn hin, und du wirst Ihm begegnen. (6) Was nun den anbelangt, dem sein Buch in seine Rechte gegeben wird, (7)
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) وَيَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
der wird einer leichten Abrechnung unterzogen werden (8) und fröhlich zu seinen Angehörigen zurückkehren. (9)
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) وَيَصْلَى سَعِيرًا (12)
Was aber den anbelangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird, (10) der wird nach Vernichtung rufen (11) und in der Gluthitze brennen. (12)
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ (14) بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
Er war ja bei seinen Angehörigen fröhlich. (13) Er dachte ja, dass er nicht zurückkehren würde. (14) Aber doch, sein Herr sieht ihn ja wohl! (15)
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
Nein, Ich schwöre bei der Abendröte (16) und der Nacht und dem, was sie umschließt, (17) und dem Mond, wenn er voll wird, (18)
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ (19) فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
ihr werdet sicherlich von einer Schicht zur anderen aufsteigen. (19) Was ist denn mit ihnen, dass sie nicht glauben? (20)
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ (21) بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
Und wenn ihnen der Qur’an verlesen wird, werfen sie sich nicht nieder? (21) Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge. (22)
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
Und Allah weiß am besten, was sie verbergen. (23) So verkünde ihnen, meine Liebste, eine schmerzhafte Strafe, (24)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.(25)





Авторы: Nour Safi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.