Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسۡمِ
ٱللَّهِ
ٱلرَّحۡمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
In
the
name
of
Allah,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful.
يُسَبِّحُ
لِلَّهِ
مَا
فِي
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَمَا
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
ٱلۡمَلِكِ
ٱلۡقُدُّوسِ
ٱلۡعَزِيزِ
ٱلۡحَكِيمِ
﴿١﴾
Whatever
is
in
the
heavens
and
whatever
is
on
the
earth
exalts
Allah,
the
Sovereign,
the
Holy,
the
Exalted
in
Might,
the
Wise.
(1)
هُوَ
ٱلَّذِي
بَعَثَ
فِي
ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ
رَسُولٗا
مِّنۡهُمۡ
يَتۡلُواْ
عَلَيۡهِمۡ
ءَايَٰتِهِۦ
وَيُزَكِّيهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
ٱلۡكِتَٰبَ
وَٱلۡحِكۡمَةَ
It
is
He
who
has
sent
among
the
unlettered
a
Messenger
from
themselves
reciting
to
them
His
verses
and
purifying
them
and
teaching
them
the
Book
and
wisdom
-
وَإِن
كَانُواْ
مِن
قَبۡلُ
لَفِي
ضَلَٰلٖ
مُّبِينٖ
﴿٢﴾
although
they
were
before
in
clear
error.
(2)
وَءَاخَرِينَ
مِنۡهُمۡ
لَمَّا
يَلۡحَقُواْ
بِهِمۡۚ
وَهُوَ
ٱلۡعَزِيزُ
ٱلۡحَكِيمُ
﴿٣﴾
And
[He
has
sent
it]
to
others
of
them
who
have
not
yet
joined
them.
And
He
is
the
Exalted
in
Might,
the
Wise.
(3)
ذَٰلِكَ
فَضۡلُ
ٱللَّهِ
يُؤۡتِيهِ
مَن
يَشَآءُۚ
وَٱللَّهُ
ذُو
ٱلۡفَضۡلِ
ٱلۡعَظِيمِ
﴿٤﴾
That
is
the
bounty
of
Allah
which
He
gives
to
whom
He
wills,
and
Allah
is
the
possessor
of
great
bounty.
(4)
مَثَلُ
ٱلَّذِينَ
حُمِّلُواْ
ٱلتَّوۡرَىٰةَ
ثُمَّ
لَمۡ
يَحۡمِلُوهَا
كَمَثَلِ
ٱلۡحِمَارِ
يَحۡمِلُ
أَسۡفَارَۢاۚ
The
example
of
those
who
were
entrusted
with
the
Torah
and
then
did
not
carry
it
is
like
that
of
a
donkey
who
carries
volumes
[of
books].
بِئۡسَ
مَثَلُ
ٱلۡقَوۡمِ
ٱلَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِـَٔايَٰتِ
ٱللَّهِۚ
وَٱللَّهُ
لَا
يَهۡدِي
ٱلۡقَوۡمَ
ٱلظَّٰلِمِينَ
﴿٥﴾
Wretched
is
the
example
of
the
people
who
deny
the
signs
of
Allah
. And
Allah
does
not
guide
the
wrongdoing
people.
(5)
قُلۡ
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
هَادُوٓاْ
إِن
زَعَمۡتُمۡ
أَنَّكُمۡ
أَوۡلِيَآءُ
لِلَّهِ
مِن
دُونِ
ٱلنَّاسِ
فَتَمَنَّوُاْ
ٱلۡمَوۡتَ
إِن
كُنتُمۡ
صَٰدِقِينَ
﴿٦﴾
Say,
"O
you
who
have
been
given
the
Scripture,
if
you
claim
that
you
are
allies
of
Allah
, other
than
the
people,
then
wish
for
death,
if
you
should
be
truthful."
(6)
وَلَا
يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ
أَبَدَۢا
بِمَا
قَدَّمَتۡ
أَيۡدِيهِمۡۚ
وَٱللَّهُ
عَلِيمُۢ
بِٱلظَّٰلِمِينَ
﴿٧﴾
And
they
will
never
wish
for
it,
ever,
because
of
what
their
hands
have
put
forth.
And
Allah
is
Knowing
of
the
wrongdoers.
(7)
قُلۡ
إِنَّ
ٱلۡمَوۡتَ
ٱلَّذِي
تَفِرُّونَ
مِنۡهُ
فَإِنَّهُۥ
مُلَٰقِيكُمۡۖ
ثُمَّ
تُرَدُّونَ
إِلَىٰ
عَٰلِمِ
ٱلۡغَيۡبِ
وَٱلشَّهَٰدَةِ
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمۡ
تَعۡمَلُونَ
﴿٨﴾
Say,
"Indeed,
the
death
from
which
you
flee
- indeed,
it
will
meet
you.
Then
you
will
be
returned
to
the
Knower
of
the
unseen
and
the
witnessed,
and
He
will
inform
you
about
what
you
used
to
do."
(8)
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُوٓاْ
إِذَا
نُودِيَ
لِلصَّلَوٰةِ
مِن
يَوۡمِ
ٱلۡجُمُعَةِ
فَٱسۡعَوۡاْ
إِلَىٰ
ذِكۡرِ
ٱللَّهِ
وَذَرُواْ
ٱلۡبَيۡعَۚ
O
you
who
have
believed,
when
[the
adhan]
is
called
for
the
prayer
on
the
day
of
Jumu'ah
[Friday],
then
proceed
to
the
remembrance
of
Allah
and
leave
trade.
ذَٰلِكُمۡ
خَيۡرٞ
لَّكُمۡ
إِن
كُنتُمۡ
تَعۡلَمُونَ
﴿٩﴾
That
is
better
for
you,
if
you
only
knew.
(9)
فَإِذَا
قُضِيَتِ
ٱلصَّلَوٰةُ
فَٱنتَشِرُواْ
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
وَٱبۡتَغُواْ
مِن
فَضۡلِ
ٱللَّهِ
وَٱذۡكُرُواْ
ٱللَّهَ
كَثِيرٗا
لَّعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُونَ
﴿١٠﴾
And
when
the
prayer
has
been
concluded,
disperse
within
the
land
and
seek
from
the
bounty
of
Allah
, and
remember
Allah
often
that
you
may
succeed.
(10)
وَإِذَا
رَأَوۡاْ
تِجَٰرَةً
أَوۡ
لَهۡوًا
ٱنفَضُّوٓاْ
إِلَيۡهَا
وَتَرَكُوكَ
قَآئِمٗاۚ
But
when
they
saw
a
transaction
or
amusement,
they
dispersed
to
it
and
left
you
standing.
قُلۡ
مَا
عِندَ
ٱللَّهِ
خَيۡرٞ
مِّنَ
ٱللَّهۡوِ
وَمِنَ
ٱلتِّجَٰرَةِۚ
وَٱللَّهُ
خَيۡرُ
ٱلرَّٰزِقِينَ
﴿١١﴾
Say,
"What
is
with
Allah
is
better
than
amusement
and
than
a
transaction,
and
Allah
is
the
best
of
providers."
(11)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nour Safi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.