quran - Al Qiyamah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни quran - Al Qiyamah




بسم الله الرحمن الرحيم
Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого милосердного
لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Я не клянусь судным днем
وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
И я не клянусь самообвинением
أَيَحْسَبُ الإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ
Неужели человек думает, что мы не соберем его кости
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Да, мы в состоянии это уладить
بَلْ يُرِيدُ الإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Он хочет, чтобы человек взорвался у него на глазах
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
спрашивает Йен в судный день
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Электричество Аль-Басра
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Вахсеф Аль-Камар
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
Аш-Шамс Аль-Камар
يَقُولُ الإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Человек скажет в тот день, где спасение
كَلاَّ لا وَزَرَ
Нет, кнопки нет
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
К твоему Господу в тот день стойла
يُنَبَّأُ الإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Человек предсказает в тот день то, что было дано, и другой
بَلِ الإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Но у человека есть понимание самого себя
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ
Если он извинится
لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Не шевели языком, чтобы ускорить это
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Мы должны собрать его и прочитать
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Если мы читаем его, то следуем его Корану
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Тогда мы должны это объяснить
كَلاَّ بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Нет, ты любишь срочное
وَتَذَرُونَ الآخِرَةَ
И вы будете помнить будущую жизнь
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Свежие лица того дня
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
К своему господину надсмотрщику
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
И лица того дня завораживают
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Ты думаешь, он плохо поступает с ней
كَلاَّ إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ
Нет, если вы доберетесь до Фракийского
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
Это было сказано о Раке
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
И он думал, что это расставание
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
И я поворачивал ногу за ногой
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
К твоему Господу в тот день путь
فَلا صَدَّقَ وَلا صَلَّى
Ни верить, ни молиться
وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
Но он солгал и взял
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى
Затем он отправился к своим родителям верхом
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
Сначала для тебя, сначала
ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
Тогда сначала к тебе, сначала
أَيَحْسَبُ الإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Возможно ли, чтобы человек ушел напрасно
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى
Разве он не кончил от моей правой спермы
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
Тогда он был пиявкой, и он совершил фол
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأُنثَى
Поэтому он создал из него пару мужского и женского пола
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى
Разве это не способно оживлять мертвых





Авторы: Nour Safi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.