Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسۡمِ
ٱللَّهِ
ٱلرَّحۡمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen
سَبَّحَ
لِلَّهِ
مَا
فِي
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَمَا
فِي
ٱلۡأَرۡضِۖ
وَهُوَ
ٱلۡعَزِيزُ
ٱلۡحَكِيمُ
﴿١﴾
Alles,
was
in
den
Himmeln
und
auf
Erden
ist,
preist
Allah,
und
Er
ist
der
Allmächtige,
der
Allweise.
﴿١﴾
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لِمَ
تَقُولُونَ
مَا
لَا
تَفۡعَلُونَ
﴿٢﴾
O
ihr,
die
ihr
glaubt,
warum
sagt
ihr,
was
ihr
nicht
tut?
﴿٢﴾
كَبُرَ
مَقۡتًا
عِندَ
ٱللَّهِ
أَن
تَقُولُواْ
مَا
لَا
تَفۡعَلُونَ
﴿٣﴾
Es
ist
höchst
verhasst
bei
Allah,
dass
ihr
sagt,
was
ihr
nicht
tut.
﴿٣﴾
إِنَّ
ٱللَّهَ
يُحِبُّ
ٱلَّذِينَ
يُقَٰتِلُونَ
فِي
سَبِيلِهِۦ
صَفّٗا
كَأَنَّهُم
بُنۡيَٰنٞ
مَّرۡصُوصٞ
﴿٤﴾
Wahrlich,
Allah
liebt
diejenigen,
die
auf
Seinem
Weg
kämpfen
in
Reih
und
Glied,
als
wären
sie
ein
fest
gefügtes
Bauwerk.
﴿٤﴾
وَإِذۡ
قَالَ
مُوسَىٰ
لِقَوۡمِهِۦ
يَٰقَوۡمِ
لِمَ
تُؤۡذُونَنِي
وَقَد
تَّعۡلَمُونَ
أَنِّي
رَسُولُ
ٱللَّهِ
إِلَيۡكُمۡۖ
Und
als
Moses
zu
seinem
Volk
sagte:
"O
mein
Volk,
warum
fügt
ihr
mir
Leid
zu,
wo
ihr
doch
wisst,
dass
ich
Allahs
Gesandter
an
euch
bin?"
فَلَمَّا
زَاغُوٓاْ
أَزَاغَ
ٱللَّهُ
قُلُوبَهُمۡۚ
وَٱللَّهُ
لَا
يَهۡدِي
ٱلۡقَوۡمَ
ٱلۡفَٰسِقِينَ
﴿٥﴾
Als
sie
dann
abwichen,
ließ
Allah
ihre
Herzen
abweichen.
Und
Allah
leitet
das
Volk
der
Frevler
nicht
recht.
﴿٥﴾
وَإِذۡ
قَالَ
عِيسَى
ٱبۡنُ
مَرۡيَمَ
يَٰبَنِيٓ
إِسۡرَٰٓءِيلَ
إِنِّي
رَسُولُ
ٱللَّهِ
إِلَيۡكُم
Und
als
Jesus,
der
Sohn
Marias,
sagte:
"O
Kinder
Israels,
ich
bin
Allahs
Gesandter
an
euch,
مُّصَدِّقٗا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيَّ
مِنَ
ٱلتَّوۡرَىٰةِ
وَمُبَشِّرَۢا
بِرَسُولٖ
يَأۡتِي
مِنۢ
بَعۡدِي
ٱسۡمُهُۥٓ
أَحۡمَدُۖ
der
Bestätiger
dessen,
was
vor
mir
von
der
Thora
war,
und
der
Verkünder
eines
Gesandten,
der
nach
mir
kommen
wird,
sein
Name
ist
Ahmad."
فَلَمَّا
جَآءَهُم
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
قَالُواْ
هَٰذَا
سِحۡرٞ
مُّبِينٞ
﴿٦﴾
Doch
als
er
mit
den
klaren
Beweisen
zu
ihnen
kam,
sagten
sie:
"Das
ist
offenkundige
Zauberei."
﴿٦﴾
وَمَنۡ
أَظۡلَمُ
مِمَّنِ
ٱفۡتَرَىٰ
عَلَى
ٱللَّهِ
ٱلۡكَذِبَ
وَهُوَ
يُدۡعَىٰٓ
إِلَى
ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ
وَٱللَّهُ
لَا
يَهۡدِي
ٱلۡقَوۡمَ
ٱلظَّٰلِمِينَ
﴿٧﴾
Und
wer
ist
ungerechter
als
der,
der
gegen
Allah
Lügen
ersinnt,
während
er
zum
Islam
aufgerufen
wird?
Und
Allah
leitet
das
Volk
der
Ungerechten
nicht
recht.
﴿٧﴾
يُرِيدُونَ
لِيُطۡفِـُٔواْ
نُورَ
ٱللَّهِ
بِأَفۡوَٰهِهِمۡ
وَٱللَّهُ
مُتِمُّ
نُورِهِۦ
وَلَوۡ
كَرِهَ
ٱلۡكَٰفِرُونَ
﴿٨﴾
Sie
wollen
Allahs
Licht
mit
ihren
Mündern
auslöschen,
doch
Allah
wird
Sein
Licht
vollenden,
auch
wenn
die
Ungläubigen
es
hassen.
﴿٨﴾
هُوَ
ٱلَّذِيٓ
أَرۡسَلَ
رَسُولَهُۥ
بِٱلۡهُدَىٰ
وَدِينِ
ٱلۡحَقِّ
لِيُظۡهِرَهُۥ
عَلَى
ٱلدِّينِ
كُلِّهِۦ
وَلَوۡ
كَرِهَ
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
﴿٩﴾
Er
ist
es,
Der
Seinen
Gesandten
mit
der
Rechtleitung
und
der
Religion
der
Wahrheit
gesandt
hat,
um
sie
über
alle
Religionen
siegen
zu
lassen,
auch
wenn
die
Götzendiener
es
hassen.
﴿٩﴾
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
هَلۡ
أَدُلُّكُمۡ
عَلَىٰ
تِجَٰرَةٖ
تُنجِيكُم
مِّنۡ
عَذَابٍ
أَلِيمٖ
﴿١٠﴾
O
ihr,
die
ihr
glaubt,
soll
ich
euch
auf
einen
Handel
hinweisen,
der
euch
vor
einer
schmerzhaften
Strafe
erretten
wird?
﴿١٠﴾
تُؤۡمِنُونَ
بِٱللَّهِ
وَرَسُولِهِۦ
وَتُجَٰهِدُونَ
فِي
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
بِأَمۡوَٰلِكُمۡ
وَأَنفُسِكُمۡۚ
ذَٰلِكُمۡ
خَيۡرٞ
لَّكُمۡ
إِن
كُنتُمۡ
تَعۡلَمُونَ
﴿١١﴾
Ihr
glaubt
an
Allah
und
Seinen
Gesandten
und
setzt
euch
auf
Allahs
Weg
ein
mit
eurem
Besitz
und
eurem
Leben.
Das
ist
besser
für
euch,
wenn
ihr
es
nur
wüsstet!
﴿١١﴾
يَغۡفِرۡ
لَكُمۡ
ذُنُوبَكُمۡ
وَيُدۡخِلۡكُمۡ
جَنَّٰتٖ
تَجۡرِي
مِن
تَحۡتِهَا
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
وَمَسَٰكِنَ
طَيِّبَةٗ
فِي
جَنَّٰتِ
عَدۡنٖۚ
ذَٰلِكَ
ٱلۡفَوۡزُ
ٱلۡعَظِيمُ
﴿١٢﴾
Er
wird
euch
eure
Sünden
vergeben
und
euch
in
Gärten
einführen,
durch
die
Bäche
fließen,
und
in
schöne
Wohnungen
in
den
Gärten
Edens.
Das
ist
der
gewaltige
Erfolg.
﴿١٢﴾
وَأُخۡرَىٰ
تُحِبُّونَهَاۖ
نَصۡرٞ
مِّنَ
ٱللَّهِ
وَفَتۡحٞ
قَرِيبٞۗ
وَبَشِّرِ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
﴿١٣﴾
Und
(Er
gibt
euch)
noch
etwas
anderes,
das
ihr
liebt:
Hilfe
von
Allah
und
ein
naher
Sieg.
Und
verkünde
den
Gläubigen
frohe
Botschaft!
﴿١٣﴾
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
كُونُوٓاْ
أَنصَارَ
ٱللَّهِ
كَمَا
قَالَ
عِيسَى
ٱبۡنُ
مَرۡيَمَ
لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ
مَنۡ
أَنصَارِيٓ
إِلَى
ٱللَّهِۖ
O
ihr,
die
ihr
glaubt,
seid
Allahs
Helfer,
so
wie
Jesus,
der
Sohn
Marias,
zu
den
Jüngern
sagte:
"Wer
sind
meine
Helfer
für
Allah?"
قَالَ
ٱلۡحَوَارِيُّونَ
نَحۡنُ
أَنصَارُ
ٱللَّهِۖ
فَـَٔامَنَت
طَّآئِفَةٞ
مِّنۢ
بَنِيٓ
إِسۡرَٰٓءِيلَ
وَكَفَرَت
طَّآئِفَةٞۖ
Die
Jünger
sagten:
"Wir
sind
Allahs
Helfer!"
Da
wurde
ein
Teil
der
Kinder
Israels
gläubig,
und
ein
Teil
wurde
ungläubig.
فَأَيَّدۡنَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
عَلَىٰ
عَدُوِّهِمۡ
فَأَصۡبَحُواْ
ظَٰهِرِينَ
﴿١٤﴾
Da
stärkten
Wir
diejenigen,
die
glaubten,
gegen
ihre
Feinde,
und
so
wurden
sie
siegreich.
﴿١٤﴾
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nour Safi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.