quran - Ruqyah Against Black Magic - перевод текста песни на английский

Ruqyah Against Black Magic - quranперевод на английский




Ruqyah Against Black Magic
Ruqyah Against Black Magic
A'uzu bi kalimatillah hit-taammati min kulli shaytaa new-wa hammah, wa min kulli ay nil-lammah
I seek refuge in the perfect words of Allah from every devil and harmful thing, and from every envious blame.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi man tha allathee yashfaAAu AAindahu illa biithnihi yaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu alssamawati waalarda wala yaooduhu hifthuhuma wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
Min sharri ma khalaqa
From the evil of that which He created
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
And from the evil of darkness when it settles
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
And from the evil of the blowers into knots
Wamin sharri hasidin itha hasada
And from the evil of an envier when he envies."
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alnnasi
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
Maliki alnnasi
The King of mankind,
Ilahi alnnasi
The God of mankind,
Min sharri alwaswasi alkhannasi
From the evil of the whisperer who withdraws,
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
Who whispers in the breasts of mankind,
Mina aljinnati wa alnnasm
Of the jinn and mankind."
A'uzu bi kalimatillah hit-taammati min kulli shaytaa new-wa hammah, wa min kulli ay nil-lammah
I seek refuge in the perfect words of Allah from every devil and harmful thing, and from every envious blame.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi man tha allathee yashfaAAu AAindahu illa biithnihi yaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu alssamawati waalarda wala yaooduhu hifthuhuma wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
Min sharri ma khalaqa
From the evil of that which He created
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
And from the evil of darkness when it settles
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
And from the evil of the blowers into knots
Wamin sharri hasidin itha hasada
And from the evil of an envier when he envies."
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alnnasi
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
Maliki alnnasi
The King of mankind,
Ilahi alnnasi
The God of mankind,
Min sharri alwaswasi alkhannasi
From the evil of the whisperer who withdraws,
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
Who whispers in the breasts of mankind,
Mina aljinnati wa alnnasm
Of the jinn and mankind."
A'uzu bi kalimatillah hit-taammati min kulli shaytaa new-wa hammah, wa min kulli ay nil-lammah
I seek refuge in the perfect words of Allah from every devil and harmful thing, and from every envious blame.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi man tha allathee yashfaAAu AAindahu illa biithnihi yaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu alssamawati waalarda wala yaooduhu hifthuhuma wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
Min sharri ma khalaqa
From the evil of that which He created
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
And from the evil of darkness when it settles
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
And from the evil of the blowers into knots
Wamin sharri hasidin itha hasada
And from the evil of an envier when he envies."
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alnnasi
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
Maliki alnnasi
The King of mankind,
Ilahi alnnasi
The God of mankind,
Min sharri alwaswasi alkhannasi
From the evil of the whisperer who withdraws,
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
Who whispers in the breasts of mankind,
Mina aljinnati wa alnnasm
Of the jinn and mankind."
A'uzu bi kalimatillah hit-taammati min kulli shaytaa new-wa hammah, wa min kulli ay nil-lammah
I seek refuge in the perfect words of Allah from every devil and harmful thing, and from every envious blame.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi man tha allathee yashfaAAu AAindahu illa biithnihi yaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu alssamawati waalarda wala yaooduhu hifthuhuma wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
Min sharri ma khalaqa
From the evil of that which He created
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
And from the evil of darkness when it settles
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
And from the evil of the blowers into knots
Wamin sharri hasidin itha hasada
And from the evil of an envier when he envies."
A'uzubillah minashaitan nirajeem
I seek refuge with Allah from Satan, the rejected.
Qul aAAoothu birabbi alnnasi
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
Maliki alnnasi
The King of mankind,
Ilahi alnnasi
The God of mankind,
Min sharri alwaswasi alkhannasi
From the evil of the whisperer who withdraws,
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
Who whispers in the breasts of mankind,
Mina aljinnati wa alnnasm
Of the jinn and mankind."





Авторы: Umer A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.