Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
drugiej
strony
to
nie
wychodze
na
miasto
On
the
other
hand,
I
don't
go
out
on
the
town
Mam
duzo
stresu
przez
to
nie
moge
zasnąć
I
have
a
lot
of
stress,
I
can't
fall
asleep
because
of
it
Robie
to
co
moge,
ja
nigdy
nie
moge
zgasnąć
I
do
what
I
can,
I
can
never
burn
out
Świeci
dużo
świateł
no
a
na
mnie
pada
jasno
Many
lights
are
shining,
and
it's
shining
brightly
on
me
Jestem
na
wejściu,
wrzucilem
pare
słów
do
jebanego
tekstu
I'm
at
the
entrance,
I
threw
a
few
words
into
the
damn
text
Mówi
mi
co,
nie
moge
wejść
znów
She
tells
me
what,
I
can't
enter
again
Mówie
jej
stop
jak
gadamy
o
podejściu
I
tell
her
to
stop
when
we
talk
about
the
approach
Nagrywamy
nowy
numer
z
moim
ziomem
w
ulubionym
miejscu
We're
recording
a
new
track
with
my
buddy
in
our
favorite
place
To
jest
bez
sensu,
nie
widze
żadnych
przeszkód
It's
pointless,
I
don't
see
any
obstacles
Zadnych
problemów,
podobno
mówiłem
to
kurwa
każdemu
No
problems,
I
supposedly
said
that
to
everyone,
damn
it
Jestem
od
początku
jak
nowy
rok,
siedze
na
studio
to
robie
to
I'm
from
the
beginning
like
a
new
year,
I'm
sitting
in
the
studio,
I'm
doing
it
(robie
to,
robie
woah,
jak
zawsze
wchodzi
tłok)
(doing
it,
doing
it
woah,
like
always,
it's
getting
crowded)
Ciągle
leje,
nowy
sok,
ile
wleje
kurwa
wypije
to
Constantly
pouring,
new
juice,
how
much
I
pour,
damn
it,
I'll
drink
it
Mówiłem
prawde
(hm,
yeaah)
I
told
the
truth
(hm,
yeah)
Zawsze,
nagrywam
nie
zasne
Always,
I'm
recording,
I
won't
fall
asleep
Robie
to
dla
ludzi
no
i
dla
mnie
I'm
doing
it
for
the
people
and
for
myself
Wylewam
na
tych
wersach
w
chuj,
co
jest
na
mnie
I
pour
out
a
lot
on
these
verses,
what's
on
me
(na
mnie,
co
na
mnie
jest,
zna
mnie,
on
z
nami
jest)
(on
me,
what's
on
me,
she
knows
me,
he's
with
us)
Z
drugiej
strony
to
nie
wychodze
na
miasto
On
the
other
hand,
I
don't
go
out
on
the
town
Mam
duzo
stresu
przez
to
nie
moge
zasnąć
I
have
a
lot
of
stress,
I
can't
fall
asleep
because
of
it
Robie
to
co
moge,
ja
nigdy
nie
moge
zgasnąć
I
do
what
I
can,
I
can
never
burn
out
Świeci
dużo
świateł
no
a
na
mnie
pada
jasno
Many
lights
are
shining,
and
it's
shining
brightly
on
me
Jestem
na
wejściu,
wrzucilem
pare
słów
do
jebanego
tekstu
I'm
at
the
entrance,
I
threw
a
few
words
into
the
damn
text
Mówi
mi
co,
nie
moge
wejść
znów
She
tells
me
what,
I
can't
enter
again
Mówie
jej
stop
jak
gadamy
o
podejściu
I
tell
her
to
stop
when
we
talk
about
the
approach
Nie
ma
nas
- nie
We
are
not
here
- no
Dziele
na
trzech
I
divide
it
into
three
Chciałem
na
dwie
ale
wyszło
by
za
mocno
I
wanted
to
divide
it
into
two
but
it
would
be
too
strong
Zajebałem
lęk,
zamykam
sie
w
dzień
I
killed
the
fear,
I
lock
myself
up
during
the
day
Kiedyś
tu
byłem
ale
wychodze
już
noc
w
noc
I
used
to
be
here
but
I'm
leaving
now
night
after
night
(yeah,
noc
w
noc,
noc
w
noc)
(yeah,
night
after
night,
night
after
night)
Co
mi
powiesz
o
podejściu,
nie
moge
przestac
What
will
you
tell
me
about
the
approach,
I
can't
stop
Za
dużo
wersów
tu
Too
many
verses
here
A
chciałeś
tu
wejść
za
dwóch
And
you
wanted
to
enter
here
for
two
O
podejsciu,
nie
chciałem
tu
wejść
znów
About
the
approach,
I
didn't
want
to
enter
here
again
Po
co
mi
to
a
po
co
wam
głowa,
moge
to
chować,
mam
coś
na
dojazd
Why
do
I
need
this
and
why
do
you
need
a
head,
I
can
hide
it,
I
have
something
for
the
journey
Dopiero
wchodze,
musze
sie
przygotowac
I'm
just
entering,
I
have
to
prepare
myself
Stale
na
studio,
kolejna
doba
Constantly
in
the
studio,
another
24
hours
Chcemy
kolejne
miejsca,
chcemy
tylko
jeździć,
jak
moge
wyjeżdzam
We
want
more
places,
we
just
want
to
travel,
I
leave
whenever
I
can
Biore
ludzi
ile
zmieści
(nie
bede
sam,
nie
bede
stał)
I
take
as
many
people
as
it
fits
(I
won't
be
alone,
I
won't
be
standing)
Jestem
od
początku
jak
nowy
rok,
siedze
na
studio
to
robie
to
I'm
from
the
beginning
like
a
new
year,
I'm
sitting
in
the
studio,
I'm
doing
it
(robie
to,
robie
woah,
jak
zawsze
wchodzi
tłok)
(doing
it,
doing
it
woah,
like
always,
it's
getting
crowded)
Co
mi
powiesz
o
podejściu,
nie
moge
przestac
What
will
you
tell
me
about
the
approach,
I
can't
stop
Za
dużo
wersów
tu
Too
many
verses
here
A
chciałeś
tu
wejść
za
dwóch
And
you
wanted
to
enter
here
for
two
O
podejsciu,
nie
chciałem
tu
wejść
znów
About
the
approach,
I
didn't
want
to
enter
here
again
Z
drugiej
strony
to
nie
wychodze
na
miasto
On
the
other
hand,
I
don't
go
out
on
the
town
Mam
duzo
stresu
przez
to
nie
moge
zasnąć
I
have
a
lot
of
stress,
I
can't
fall
asleep
because
of
it
Robie
to
co
moge,
ja
nigdy
nie
moge
zgasnąć
I
do
what
I
can,
I
can
never
burn
out
Świeci
dużo
świateł
no
a
na
mnie
pada
jasno
Many
lights
are
shining,
and
it's
shining
brightly
on
me
Jestem
na
wejściu,
wrzucilem
pare
słów
do
jebanego
tekstu
I'm
at
the
entrance,
I
threw
a
few
words
into
the
damn
text
Mówi
mi
co,
nie
moge
wejść
znów
She
tells
me
what,
I
can't
enter
again
Mówie
jej
stop
jak
gadamy
o
podejściu
I
tell
her
to
stop
when
we
talk
about
the
approach
Jestem
od
początku
jak
nowy
rok,
siedze
na
studio
to
robie
to
I'm
from
the
beginning
like
a
new
year,
I'm
sitting
in
the
studio,
I'm
doing
it
(robie
to,
robie
woah,
jak
zawsze
wchodzi
tłok)
yeaah
(doing
it,
doing
it
woah,
like
always,
it's
getting
crowded)
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Obarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.