r.em.edy - 613 - перевод текста песни на немецкий

613 - r.em.edyперевод на немецкий




613
613
"Why do I let these men affect me so much?"
"Warum lasse ich zu, dass diese Männer mich so sehr beeinflussen?"
Uh hey yeah
Uh hey yeah
"That's all I wanna know"
"Das ist alles, was ich wissen will"
Touched down in the 613
Bin in der 613 gelandet
Suddenly
Plötzlich
Fuck this ima go smoke all my
Scheiß drauf, ich werde all mein
*Inhale*
*Einatmen*
Feeling weak
Fühle mich schwach
Mumma tells me you just play don't seek
Mama sagt mir, spiel einfach, such nicht
I agree
Ich stimme zu
But I love familiar energy
Aber ich liebe vertraute Energie
Yeah
Yeah
Oh no uh
Oh nein uh
Yeah
Yeah
Freaks in the sheets one more time wouldn't hurt
Freaks im Bett, ein weiteres Mal würde nicht schaden
Worst time to desire with the state of the earth
Schlechteste Zeit für Verlangen, bei dem Zustand der Welt
So rehearsed with the words I could say if you skrt
So einstudiert mit den Worten, die ich sagen könnte, wenn du verschwindest
So disturbed with the way that I just don't learn
So verstört darüber, dass ich einfach nicht lerne
Summertime vibe
Sommer-Vibe
(Damn)
(Verdammt)
Been a while since I felt this wild
Ist eine Weile her, seit ich mich so wild gefühlt habe
Missing last year and I miss my life
Vermisse letztes Jahr und ich vermisse mein Leben
Missing your touch and that crazy night
Vermisse deine Berührung und diese verrückte Nacht
(That crazy night)
(Diese verrückte Nacht)
Almost lost your life
Habe fast dein Leben verloren
We were meant to meet
Wir sollten uns treffen
But maybe just not meant to be
Aber vielleicht einfach nicht füreinander bestimmt sein
I hope
Ich hoffe
(I hope, I hope, I)
(Ich hoffe, ich hoffe, ich)
You know that I have grown
Du weißt, dass ich gewachsen bin
Touched down in the 613
Bin in der 613 gelandet
Suddenly
Plötzlich
Fuck this ima go smoke all my
Scheiß drauf, ich werde all mein
*Inhale*
*Einatmen*
Feeling weak
Fühle mich schwach
Mumma tells me you just play don't seek
Mama sagt mir, spiel einfach, such nicht
I agree
Ich stimme zu
But I love familiar energy
Aber ich liebe vertraute Energie
Yeah
Yeah
Stop flying here
Hör auf, hierher zu fliegen
Wrote too many songs 'bout you this year
Habe dieses Jahr zu viele Lieder über dich geschrieben
Know you're gon be mad when you finally hear
Weiß, du wirst sauer sein, wenn du endlich hörst
How I felt about us loud and clear
Wie ich laut und deutlich über uns gefühlt habe
That's my fear
Das ist meine Angst
I got over you
Ich bin über dich hinweg
But I'm running back
Aber ich renne zurück
The thought of you
Der Gedanke an dich
I'm in love with that
Ich bin verliebt in das
Go back to LA since you will just treat me the same
Geh zurück nach LA, da du mich eh gleich behandeln wirst
In the 613 and you don't even at me
In der 613 und du meldest dich nicht mal bei mir
Lost my mind for a boy who ain't ever cried bout me
Habe meinen Verstand verloren für einen Jungen, der nie wegen mir geweint hat
(Yeah)
(Yeah)
Told me not to write 'bout you but a bitch felt shady
Sagtest mir, ich solle nicht über dich schreiben, aber eine Schlampe fühlte sich hinterhältig
In the 613 come see me baby
In der 613, komm und besuch mich, Baby





Авторы: Emma Coldrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.