Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
fucking
kidding
me?
Willst
du
mich
verarschen?
Ow
ow
ow
ow,
yeah
Ow
ow
ow
ow,
yeah
(Ooh)
Ohh
yeah,
yeah
(Ooh)
Ohh
yeah,
yeah
Da
dum,
da
dum
doo,
doo
(Doo,
doo)
Da
dum,
da
dum
doo,
doo
(Doo,
doo)
Boo
boo
boo
boo
Boo
boo
boo
boo
I've
been
taking
numbers,
collecting
receipts
Ich
habe
Nummern
gesammelt,
Belege
gesammelt
I
know
you
can
read
(Read)
Ich
weiß,
du
kannst
lesen
(Lesen)
Get
comfortable,
she
bout
to
stir
and
spill
this
tea,
hunni
(Hunni,
hunni)
Mach's
dir
bequem,
sie
wird
gleich
umrühren
und
diesen
Tee
verschütten,
Süßer
(Süßer,
Süßer)
You
gon'
listen
to
me
Du
wirst
mir
zuhören
While
you
slam
your
body
to
this
beat
Während
du
deinen
Körper
zu
diesem
Beat
schwingst
Get
up
out
of
my
feed
Verschwinde
aus
meinem
Feed
I'm
way
out
of
your
league
Ich
bin
weit
außerhalb
deiner
Liga
Yeah,
you
know
you
done
done
tried
it
Ja,
du
weißt,
du
hast
es
versucht
Stepped
out
of
your
room
Bist
aus
deinem
Zimmer
getreten
Thought
you
could
lay
nasty
on
me
Dachtest,
du
könntest
dich
an
mir
auslassen
But,
Miley
what's
good?
Aber,
Miley,
was
geht?
I
can
be
a
safe
role
model
Ich
kann
ein
sicheres
Vorbild
sein
The
little
engine
that
could
Die
kleine
Lokomotive,
die
es
schaffte
But
you
got
me
on
one
shorty
Aber
du
hast
mich
erwischt,
Kleiner
Clapback
Season
for
good
Clapback-Saison
für
immer
It's
Clapback
Season
for
good
Es
ist
Clapback-Saison
für
immer
Baby,
baby
oh
I
don't
really
wanna
get
into
it
Baby,
Baby,
oh,
ich
will
mich
wirklich
nicht
darauf
einlassen
Call
me
crazy
I'd
rather
kick
back
and
stay
sexy
with
it
Nenn
mich
verrückt,
ich
würde
lieber
entspannen
und
sexy
damit
bleiben
But
you
got
the
Deez
in
the
trap
Aber
du
hast
die
Deez
in
der
Falle
I'm
bout
to
go
get
the
strap
Ich
bin
kurz
davor,
die
Waffe
zu
holen
By
strap
I
mean
verbal
attack
Mit
Waffe
meine
ich
verbalen
Angriff
What
you
give
you
gon'
get
right
back
Was
du
gibst,
bekommst
du
direkt
zurück
You
gon'
get
a
lot
more
than
a
Clapback
Du
bekommst
viel
mehr
als
einen
Clapback
I
will
make
a
sideshow
of
your
wack
ass
Ich
werde
eine
Sideshow
aus
deinem
miesen
Arsch
machen
Bottom
feeder,
internet
troll
picked
the
wrong
black
Abschaum,
Internet-Troll,
hast
dir
die
falsche
Schwarze
ausgesucht
Got
me
serving
up
a
rap
verse
on
a
dance
track
Ich
serviere
einen
Rap-Vers
auf
einem
Dance-Track
Dis
a
special
occasion
Das
ist
ein
besonderer
Anlass
This
ones
for
you
(This
ones
for
you)
Dieser
ist
für
dich
(Dieser
ist
für
dich)
Never
should'a
swung
it
my
way
Hättest
es
nie
in
meine
Richtung
schwingen
sollen
Envyi
lied
to
you
Envyi
hat
dich
angelogen
You
gon'
listen
to
me
Du
wirst
mir
zuhören
While
you
slam
your
body
to
this
beat
Während
du
deinen
Körper
zu
diesem
Beat
schwingst
Get
up
out
of
my
feed
(Ohh)
Verschwinde
aus
meinem
Feed
(Ohh)
You
bum
bitch
(Ohh)
Du
Penner
(Ohh)
I'm
way
out
of
your
league
Ich
bin
weit
außerhalb
deiner
Liga
Yeah,
you
know
you
done
done
tried
it
(Tried
it!)
Ja,
du
weißt,
du
hast
es
versucht
(Versucht!)
Stepped
out
of
your
room
(Stepped
out
of
your
room,
oh)
Bist
aus
deinem
Zimmer
getreten
(Bist
aus
deinem
Zimmer
getreten,
oh)
Thought
you
could
lay
nasty
on
me
(On
me)
Dachtest,
du
könntest
dich
an
mir
auslassen
(An
mir)
But,
Miley
what's
good?
Aber,
Miley,
was
geht?
I
can
be
a
safe
role
model
(I
can
be
a
safe
role
model)
Ich
kann
ein
sicheres
Vorbild
sein
(Ich
kann
ein
sicheres
Vorbild
sein)
The
little
engine
that
could
Die
kleine
Lokomotive,
die
es
schaffte
But
you
got
me
on
one
shorty
(Oh
yeah)
Aber
du
hast
mich
erwischt,
Kleiner
(Oh
yeah)
Clapback
Season
for
good
Clapback-Saison
für
immer
It's
Clapback
Season
Es
ist
Clapback-Saison
F'good,
f'good
Für
immer,
für
immer
(I
ain't
afraid
of
the
Ka-Ka-Ka)
(Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Ka-Ka-Ka)
F'good,
f'good
Für
immer,
für
immer
(I
ain't
afraid
of
the
Ra-Ra-Ra)
(Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Ra-Ra-Ra)
F'good,
f'good
Für
immer,
für
immer
(I
ain't
afraid
of
the
Ka-Ka-Ka)
(Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Ka-Ka-Ka)
F'good,
f'good
Für
immer,
für
immer
Get
you
together
like
Iyanla-la
Ich
bring
dich
auf
Vordermann
wie
Iyanla-la
You
can
stay
mad
(You
can
stay
mad)
Du
kannst
wütend
bleiben
(Du
kannst
wütend
bleiben)
You
can
stay
pressed
(You
can
stay
pressed)
Du
kannst
sauer
bleiben
(Du
kannst
sauer
bleiben)
Let
it
keep
you
up
all
night
(Let
it
keep
you,
hmm)
Lass
es
dich
die
ganze
Nacht
wach
halten
(Lass
es
dich,
hmm)
While
I'm
getting
my
rest
Während
ich
mich
ausruhe
You
can
stay
mad
(Mad)
Du
kannst
wütend
bleiben
(Wütend)
You
can
stay
pressed
(Hey,
hey)
Du
kannst
sauer
bleiben
(Hey,
hey)
Let
that
envy
eat
you
up
inside
Lass
diesen
Neid
dich
innerlich
auffressen
Fester
in
your
chest
(Ohh)
In
deiner
Brust
schwären
(Ohh)
You
can
stay
mad
Du
kannst
wütend
bleiben
You
can
stay
pressed
Du
kannst
sauer
bleiben
Let
it
keep
you
up
all
night
Lass
es
dich
die
ganze
Nacht
wach
halten
While
I'm
getting
my
rest
(Say
it
again)
Während
ich
mich
ausruhe
(Sag
es
nochmal)
You
can
stay
mad
(Yeah)
Du
kannst
wütend
bleiben
(Yeah)
You
can
stay
pressed
(That's
right)
Du
kannst
sauer
bleiben
(Das
stimmt)
Let
that
envy
eat
you
up
inside
Lass
diesen
Neid
dich
innerlich
auffressen
Fester
in
your
chest
(Ohh)
In
deiner
Brust
schwären
(Ohh)
Yeah,
you
know
you
done
done
tried
it
(D-da,
da,
da,
da)
Ja,
du
weißt,
du
hast
es
versucht
(D-da,
da,
da,
da)
Stepped
out
of
your
room
(D-da,
da,
doo,
doo,
doo)
Bist
aus
deinem
Zimmer
getreten
(D-da,
da,
doo,
doo,
doo)
Thought
you
could
lay
nasty
on
me
(D-da,
da,
da,
da)
Dachtest,
du
könntest
dich
an
mir
auslassen
(D-da,
da,
da,
da)
But,
Miley
what's
good?
(Yeah,
eh)
Aber,
Miley,
was
geht?
(Yeah,
eh)
I
can
be
a
safe
role
model
(I
can
be
a
safe
role)
Ich
kann
ein
sicheres
Vorbild
sein
(Ich
kann
ein
sicheres
Vorbild
sein)
The
little
engine
that
could
Die
kleine
Lokomotive,
die
es
schaffte
But
you
got
me
on
one
shorty
(La,
da,
da,
da,
da,
da,
oh)
Aber
du
hast
mich
erwischt,
Kleiner
(La,
da,
da,
da,
da,
da,
oh)
Clapback
Season
for
good
Clapback-Saison
für
immer
It's
Clapback
Season
for
good,
f'good
Es
ist
Clapback-Saison
für
immer,
für
immer
I
ain't
afraid
of
the
ka-ka-ka
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Ka-Ka-Ka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.