Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
'bout
it
there
will
be
Tut
mir
leid,
es
wird
kein
No
ring-a-ding-ding
on
the
phone
Klingelingeling
am
Telefon
geben
You
gon'
get
a...
Du
bekommst
ein...
(RIVerse
vocalizing)
(rIVerse
Vokalise)
(Dizz
in
Jamaican
patois)
(Dizz
in
jamaikanischem
Patois)
Dizz,
Khadija,
Zak,
Monroe
Dizz,
Khadija,
Zak,
Monroe
You
fi
tell
'em,
you
fi
tell
'em
how
it
go
Du
musst
es
ihnen
sagen,
du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
läuft
Nobody
can't
mash
up
di
crew
Niemand
kann
die
Crew
zerstören
No
new
friend,
no
fake
friend
fa'
sho
Keine
neuen
Freunde,
keine
falschen
Freunde,
auf
keinen
Fall
I
know
you
wanna
get
a
Ich
weiß,
du
willst
ein
Snap-snap,
click-click
Schnipp-Schnapp,
Klick-Klack
Of
my
face
von
meinem
Gesicht
In
a
hurry
cuz
I'm
'bout
to
blow
up
In
Eile,
weil
ich
gleich
explodieren
werde
Sorry
'bout
it
there
will
be
Tut
mir
leid,
es
wird
kein
No
ring-a-ding-ding
on
the
phone
(oh)
Klingelingeling
am
Telefon
geben
(oh)
You
gon'
get
a...
dialtone
Du
bekommst
einen...
Wählton
Dizzy
catch
ya
Dizzy
erwischt
dich
Time
to
inspect
ya
Zeit,
dich
zu
inspizieren
'Bout
to
devour
like
Hannibal
Lecter
Ich
verschlinge
dich
gleich
wie
Hannibal
Lecter
Cling
pon
mi
back
like
you
is
my
protector
Du
klammerst
dich
an
meinen
Rücken,
als
wärst
du
mein
Beschützer
C-c-c-c-c-c
come
out
of
mi
sector
K-k-k-k-k-k-komm
raus
aus
meinem
Sektor
Baby
you
beggin'
like
a
vagabond
Baby,
du
bettelst
wie
ein
Landstreicher
Nerves
got
you
trippin'
Deine
Nerven
spielen
verrückt
Jumpin'
off
the
wall
Du
springst
von
der
Wand
Not
a
good
look
for
you
Sieht
nicht
gut
für
dich
aus
Word
is
bond
Ich
schwör's
dir
Dis
ah
no
bff
zone
Das
ist
keine
BFF-Zone
Time
for
you
to
get
gone
Zeit
für
dich
zu
verschwinden
Pre
chorus:
Monroe
Pre-Chorus:
Monroe
Baby,
baby,
baby,
baby
(baby)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
(Baby)
Your
time
is
up
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
Enough
charading
(baby)
Genug
Scharade
(Baby)
To
the
left
with
the
parading
Geh
nach
links
mit
dem
Getue
I'm
north,
you're
south
Ich
bin
im
Norden,
du
bist
im
Süden
It's
so
polar
Es
ist
so
polar
And
I
know
you
wanna
get
a
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Snap-snap,
click-click
Schnipp-Schnapp,
Klick-Klack
Of
my
face
von
meinem
Gesicht
In
a
hurry
cuz
I'm
'bout
to
blow
up
In
Eile,
weil
ich
gleich
explodieren
werde
And
I
know
you
wanna
take
a
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Quick
Instagram
pic
schnelles
Instagram-Bild
machen
Showin'
off
to
your
friends
um
vor
deinen
Freunden
anzugeben
Hold
up,
let
me
interrupt
Warte,
lass
mich
unterbrechen
Tell
me
when
did
we
become
so
tight?
(So
tight)
Sag
mir,
wann
sind
wir
so
eng
geworden?
(So
eng)
Where
were
you
when
there
was
no
spotlight?
(Light)
Wo
warst
du,
als
es
kein
Rampenlicht
gab?
(Licht)
Sorry
'bout
it
there
will
be
Tut
mir
leid,
es
wird
kein
No
ring-a-ding-ding
on
the
phone
Klingelingeling
am
Telefon
geben
You
gon'
get
a...
dialtone
Du
bekommst
einen...
Wählton
Break:
Khadija
Break:
Khadija
You
gon'
get
a
tone
Du
bekommst
einen
Ton
You
gon'
get
a
dialtone
Du
bekommst
einen
Wählton
You
favor
snake
Du
ähnelst
einer
Schlange
When
you
move
like
dat
Wenn
du
dich
so
bewegst
(Monroe:
Ugh.
so
lame)
(Monroe:
Ugh,
so
lahm)
You
ah
di
queen
ah
di
pack
Du
bist
die
Königin
der
Meute
Let's
lay
it
out
and
take
a
look
at
the
facts
Lass
es
uns
ausbreiten
und
die
Fakten
betrachten
I
was
zero
on
your
compass
Ich
war
eine
Null
auf
deinem
Kompass
Now
the
treasure
on
your
map
Jetzt
der
Schatz
auf
deiner
Karte
Don't
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
I'm
not
saying
I'm
better
than
you
Ich
sage
nicht,
dass
ich
besser
bin
als
du
All
I
want
is
for
you
to
see
what
you
do
Ich
will
nur,
dass
du
siehst,
was
du
tust
We
ain't
about
the
fake
friends
Wir
stehen
nicht
auf
falsche
Freunde
That
was
never
cool
Das
war
nie
cool
We
keeps
it
real
all
day
Wir
bleiben
den
ganzen
Tag
echt
That's
the
golden
rule
Das
ist
die
goldene
Regel
Pre
chorus:
Zak
Pre-Chorus:
Zak
Baby
you
beggin'
like
a
vagabond
(Dizz:
You
beggin')
Baby,
du
bettelst
wie
ein
Landstreicher
(Dizz:
Du
bettelst)
Nerves
got
you
trippin'
Deine
Nerven
spielen
verrückt
Jumpin'
off
the
wall
(Dizz:
You
trippin')
Du
springst
von
der
Wand
(Dizz:
Du
spielst
verrückt)
Not
a
good
look
for
you
Sieht
nicht
gut
für
dich
aus
Word
is
bond
Ich
schwör's
dir
This
ain't
no
bff
zone
Das
ist
keine
BFF-Zone
Time
for
you
to
get
gone
Zeit
für
dich
zu
verschwinden
And
I
know
you
wanna
get
a
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Snap-snap,
click-click
Schnipp-Schnapp,
Klick-Klack
Of
my
face
von
meinem
Gesicht
In
a
hurry
cuz
I'm
'bout
to
blow
up
In
Eile,
weil
ich
gleich
explodieren
werde
And
I
know
you
wanna
take
a
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Quick
Instagram
pic
schnelles
Instagram-Bild
machen
Showin'
off
to
your
friends
um
vor
deinen
Freunden
anzugeben
Hold
up,
let
me
interrupt
Warte,
lass
mich
unterbrechen
Tell
me
when
did
we
become
so
tight?
(So
tight)
Sag
mir,
wann
sind
wir
so
eng
geworden?
(So
eng)
Where
were
you
when
there
was
no
spotlight?
(Light)
Wo
warst
du,
als
es
kein
Rampenlicht
gab?
(Licht)
Sorry
'bout
it
there
will
be
Tut
mir
leid,
es
wird
kein
No
ring-a-ding-ding
on
the
phone
Klingelingeling
am
Telefon
geben
You
gon'
get
a...
dialtone
Du
bekommst
einen...
Wählton
Rap:
Khadija
Rap:
Khadija
All
up,
all
up
in
my
face
Ständig,
ständig
in
meinem
Gesicht
Tryn'a,
tryn'a
get
a
taste
Versuchst,
versuchst
einen
Vorgeschmack
zu
bekommen
Of
that
paparazzi
flash
Von
diesem
Paparazzi-Blitz
You
want
some
Lady
Gaga
fame
Du
willst
etwas
Lady
Gaga
Ruhm
Grabbin',
grabbin'
on
the
K
Greifst,
greifst
nach
dem
K
She
about
to
catch
a
case
Sie
wird
gleich
eine
Anzeige
bekommen
You
better
back-back
it
up
Du
solltest
besser
zurückweichen
XO
Smiley
Face
XO
Smiley-Gesicht
I
remember
many
moons
ago
Ich
erinnere
mich,
vor
vielen
Monden
I
was
Susan
Storm
Richards
when
I
said
hello
war
ich
Susan
Storm
Richards,
als
ich
Hallo
sagte
Now
you
wanna,
wanna
rock
wit
the
Fantastic
Four
Jetzt
willst
du,
willst
du
mit
den
Fantastischen
Vier
rocken
Ha,
ha...
excuse
me
Ha,
ha...
Entschuldigung
Go
catch
a
dialtone
Hol
dir
einen
Wählton
And
I
know
you
wanna
get
a
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Snap-snap,
click-click
Schnipp-Schnapp,
Klick-Klack
Of
my
face
von
meinem
Gesicht
In
a
hurry
cuz
I'm
'bout
to
blow
up
In
Eile,
weil
ich
gleich
explodieren
werde
And
I
know
you
wanna
take
a
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Quick
Instagram
pic
schnelles
Instagram-Bild
machen
Showin'
off
to
your
friends
um
vor
deinen
Freunden
anzugeben
Hold
up,
let
me
interrupt
Warte,
lass
mich
unterbrechen
Tell
me
when
did
we
become
so
tight?
(So
tight)
Sag
mir,
wann
sind
wir
so
eng
geworden?
(So
eng)
Where
were
you
when
there
was
no
spotlight?
(Light)
Wo
warst
du,
als
es
kein
Rampenlicht
gab?
(Licht)
Sorry
'bout
it
there
will
be
Tut
mir
leid,
es
wird
kein
No
ring-a-ding-ding
on
the
phone
Klingelingeling
am
Telefon
geben
You
gon'
get
a...
dialtone
Du
bekommst
einen...
Wählton
You
know
I'm
about
to
blow
up
Du
weißt,
ich
werde
gleich
explodieren
Hold
up,
let
me
interrupt
Warte,
lass
mich
unterbrechen
You
gon'
get
a
tone
Du
bekommst
einen
Ton
You
gon'
get
a
dialtone
Du
bekommst
einen
Wählton
(Monroe:
Baby)
(Monroe:
Baby)
You
gon'
get
a
tone
Du
bekommst
einen
Ton
You
gon'
get
a
dialtone
Du
bekommst
einen
Wählton
(Monroe:
Baby)
(Monroe:
Baby)
To
the
left
with
the
parading
Geh
nach
links
mit
dem
Getue
I'm
north,
you're
south
Ich
bin
im
Norden,
du
bist
im
Süden
It's
so
polar
Es
ist
so
polar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: justin 'dizz' thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.