rIVerse - DialTone - перевод текста песни на немецкий

DialTone - rIVerseперевод на немецкий




DialTone
Wählton
Sorry 'bout it there will be
Tut mir leid, es wird kein
No ring-a-ding-ding on the phone
Klingelingeling am Telefon geben
You gon' get a...
Du bekommst ein...
(RIVerse vocalizing)
(rIVerse Vokalise)
(Dizz in Jamaican patois)
(Dizz in jamaikanischem Patois)
Yo!
Yo!
Dizz, Khadija, Zak, Monroe
Dizz, Khadija, Zak, Monroe
You fi tell 'em, you fi tell 'em how it go
Du musst es ihnen sagen, du musst ihnen sagen, wie es läuft
Nobody can't mash up di crew
Niemand kann die Crew zerstören
So it go
So läuft das
No new friend, no fake friend fa' sho
Keine neuen Freunde, keine falschen Freunde, auf keinen Fall
Monroe
Monroe
I know you wanna get a
Ich weiß, du willst ein
Snap-snap, click-click
Schnipp-Schnapp, Klick-Klack
Of my face
von meinem Gesicht
In a hurry cuz I'm 'bout to blow up
In Eile, weil ich gleich explodieren werde
Sorry 'bout it there will be
Tut mir leid, es wird kein
No ring-a-ding-ding on the phone (oh)
Klingelingeling am Telefon geben (oh)
You gon' get a... dialtone
Du bekommst einen... Wählton
1: Dizz
1: Dizz
Freeze!
Stopp!
Dizzy catch ya
Dizzy erwischt dich
Time to inspect ya
Zeit, dich zu inspizieren
'Bout to devour like Hannibal Lecter
Ich verschlinge dich gleich wie Hannibal Lecter
Cling pon mi back like you is my protector
Du klammerst dich an meinen Rücken, als wärst du mein Beschützer
Gway!
Hau ab!
C-c-c-c-c-c come out of mi sector
K-k-k-k-k-k-komm raus aus meinem Sektor
Baby you beggin' like a vagabond
Baby, du bettelst wie ein Landstreicher
Nerves got you trippin'
Deine Nerven spielen verrückt
Jumpin' off the wall
Du springst von der Wand
Not a good look for you
Sieht nicht gut für dich aus
Word is bond
Ich schwör's dir
Dis ah no bff zone
Das ist keine BFF-Zone
Time for you to get gone
Zeit für dich zu verschwinden
Pre chorus: Monroe
Pre-Chorus: Monroe
Baby, baby, baby, baby (baby)
Baby, Baby, Baby, Baby (Baby)
Your time is up
Deine Zeit ist abgelaufen
Enough charading (baby)
Genug Scharade (Baby)
To the left with the parading
Geh nach links mit dem Getue
I'm north, you're south
Ich bin im Norden, du bist im Süden
It's so polar
Es ist so polar
And I know you wanna get a
Und ich weiß, du willst ein
Snap-snap, click-click
Schnipp-Schnapp, Klick-Klack
Of my face
von meinem Gesicht
In a hurry cuz I'm 'bout to blow up
In Eile, weil ich gleich explodieren werde
And I know you wanna take a
Und ich weiß, du willst ein
Quick Instagram pic
schnelles Instagram-Bild machen
Showin' off to your friends
um vor deinen Freunden anzugeben
Hold up, let me interrupt
Warte, lass mich unterbrechen
Tell me when did we become so tight? (So tight)
Sag mir, wann sind wir so eng geworden? (So eng)
Where were you when there was no spotlight? (Light)
Wo warst du, als es kein Rampenlicht gab? (Licht)
Sorry 'bout it there will be
Tut mir leid, es wird kein
No ring-a-ding-ding on the phone
Klingelingeling am Telefon geben
You gon' get a... dialtone
Du bekommst einen... Wählton
Break: Khadija
Break: Khadija
You gon' get a tone
Du bekommst einen Ton
You gon' get a dialtone
Du bekommst einen Wählton
2: Dizz
2: Dizz
You favor snake
Du ähnelst einer Schlange
When you move like dat
Wenn du dich so bewegst
(Monroe: Ugh. so lame)
(Monroe: Ugh, so lahm)
You ah di queen ah di pack
Du bist die Königin der Meute
Let's lay it out and take a look at the facts
Lass es uns ausbreiten und die Fakten betrachten
I was zero on your compass
Ich war eine Null auf deinem Kompass
Now the treasure on your map
Jetzt der Schatz auf deiner Karte
Don't get me wrong
Versteh mich nicht falsch
I'm not saying I'm better than you
Ich sage nicht, dass ich besser bin als du
All I want is for you to see what you do
Ich will nur, dass du siehst, was du tust
We ain't about the fake friends
Wir stehen nicht auf falsche Freunde
That was never cool
Das war nie cool
We keeps it real all day
Wir bleiben den ganzen Tag echt
That's the golden rule
Das ist die goldene Regel
Pre chorus: Zak
Pre-Chorus: Zak
Baby you beggin' like a vagabond (Dizz: You beggin')
Baby, du bettelst wie ein Landstreicher (Dizz: Du bettelst)
Nerves got you trippin'
Deine Nerven spielen verrückt
Jumpin' off the wall (Dizz: You trippin')
Du springst von der Wand (Dizz: Du spielst verrückt)
Not a good look for you
Sieht nicht gut für dich aus
Word is bond
Ich schwör's dir
This ain't no bff zone
Das ist keine BFF-Zone
Time for you to get gone
Zeit für dich zu verschwinden
And I know you wanna get a
Und ich weiß, du willst ein
Snap-snap, click-click
Schnipp-Schnapp, Klick-Klack
Of my face
von meinem Gesicht
In a hurry cuz I'm 'bout to blow up
In Eile, weil ich gleich explodieren werde
And I know you wanna take a
Und ich weiß, du willst ein
Quick Instagram pic
schnelles Instagram-Bild machen
Showin' off to your friends
um vor deinen Freunden anzugeben
Hold up, let me interrupt
Warte, lass mich unterbrechen
Tell me when did we become so tight? (So tight)
Sag mir, wann sind wir so eng geworden? (So eng)
Where were you when there was no spotlight? (Light)
Wo warst du, als es kein Rampenlicht gab? (Licht)
Sorry 'bout it there will be
Tut mir leid, es wird kein
No ring-a-ding-ding on the phone
Klingelingeling am Telefon geben
You gon' get a... dialtone
Du bekommst einen... Wählton
Rap: Khadija
Rap: Khadija
All up, all up in my face
Ständig, ständig in meinem Gesicht
Tryn'a, tryn'a get a taste
Versuchst, versuchst einen Vorgeschmack zu bekommen
Of that paparazzi flash
Von diesem Paparazzi-Blitz
You want some Lady Gaga fame
Du willst etwas Lady Gaga Ruhm
Grabbin', grabbin' on the K
Greifst, greifst nach dem K
She about to catch a case
Sie wird gleich eine Anzeige bekommen
You better back-back it up
Du solltest besser zurückweichen
XO Smiley Face
XO Smiley-Gesicht
Yup, yup
Yup, yup
I remember many moons ago
Ich erinnere mich, vor vielen Monden
I was Susan Storm Richards when I said hello
war ich Susan Storm Richards, als ich Hallo sagte
Now you wanna, wanna rock wit the Fantastic Four
Jetzt willst du, willst du mit den Fantastischen Vier rocken
Ha, ha... excuse me
Ha, ha... Entschuldigung
Go catch a dialtone
Hol dir einen Wählton
And I know you wanna get a
Und ich weiß, du willst ein
Snap-snap, click-click
Schnipp-Schnapp, Klick-Klack
Of my face
von meinem Gesicht
In a hurry cuz I'm 'bout to blow up
In Eile, weil ich gleich explodieren werde
And I know you wanna take a
Und ich weiß, du willst ein
Quick Instagram pic
schnelles Instagram-Bild machen
Showin' off to your friends
um vor deinen Freunden anzugeben
Hold up, let me interrupt
Warte, lass mich unterbrechen
Tell me when did we become so tight? (So tight)
Sag mir, wann sind wir so eng geworden? (So eng)
Where were you when there was no spotlight? (Light)
Wo warst du, als es kein Rampenlicht gab? (Licht)
Sorry 'bout it there will be
Tut mir leid, es wird kein
No ring-a-ding-ding on the phone
Klingelingeling am Telefon geben
You gon' get a... dialtone
Du bekommst einen... Wählton
You know I'm about to blow up
Du weißt, ich werde gleich explodieren
Hold up, let me interrupt
Warte, lass mich unterbrechen
You gon' get a tone
Du bekommst einen Ton
You gon' get a dialtone
Du bekommst einen Wählton
(Monroe: Baby)
(Monroe: Baby)
You gon' get a tone
Du bekommst einen Ton
You gon' get a dialtone
Du bekommst einen Wählton
(Monroe: Baby)
(Monroe: Baby)
(Monroe)
(Monroe)
To the left with the parading
Geh nach links mit dem Getue
I'm north, you're south
Ich bin im Norden, du bist im Süden
It's so polar
Es ist so polar





Авторы: justin 'dizz' thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.