Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glad to Meet You
Schön, dich kennenzulernen
Rap:
Khadija
Rap:
Khadija
What's
up
boo?
Was
geht,
Süßer?
I
ain't
even
gonna
try
to
act
cool
Ich
werde
gar
nicht
erst
versuchen,
cool
zu
wirken.
Saw
you
wit
your
friend
Habe
dich
mit
deinem
Freund
gesehen
And
the
other,
other
dude
Und
dem
anderen,
anderen
Typen
The
boy
with
the
beater,
fitted
cap
and
tattoos
Der
Junge
mit
dem
Muskelshirt,
der
Basecap
und
den
Tattoos
Zippers
and
stitches
and
stitches
and
zippers
(stop!)
Reißverschlüsse
und
Nähte
und
Nähte
und
Reißverschlüsse
(Stopp!)
All
up
on
his
pant
leg
Überall
an
seinem
Hosenbein
Ooh
that
boy
is
hot
Oh,
dieser
Junge
ist
heiß
Damn,
I'm
heating
up
Verdammt,
mir
wird
heiß
I'm
parched
Ich
bin
durstig
He's
a
keeper.
yellow
card
Er
ist
ein
Keeper.
Gelbe
Karte
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
Bros
over
hoes
Bros
gehen
über
Bitches
("Schlampen"
wurde
zu
"Bitches"
entschärft)
I've
never
been
the
type
to
concede
Ich
war
nie
der
Typ,
der
nachgibt
So
when
you
walked
by
Also,
als
du
vorbeigingst
Hopped
up
out
the
ride
Bin
ich
aus
dem
Auto
gesprungen
Told
my
homeboys
gotta
leave
Habe
meinen
Kumpels
gesagt,
ich
muss
gehen
I've
never
seen
you,
never
seen
your
crew
Ich
habe
dich
noch
nie
gesehen,
deine
Crew
noch
nie
gesehen
Tell
me
what's
good,
what
it
do?
Sag
mir,
was
geht,
was
läuft?
Diggin'
your
outfit
and
your
shoes
Ich
mag
dein
Outfit
und
deine
Schuhe
I
must
admit,
I'm
enjoying
the
view
Ich
muss
zugeben,
ich
genieße
die
Aussicht
We
gon',
we
gon'
have
some
fun
Wir
werden,
wir
werden
Spaß
haben
We
gon',
we
gon'
have
a
ball
Wir
werden,
wir
werden
eine
tolle
Zeit
haben
We
gon',
we
gon'
talk
it
up
Wir
werden,
wir
werden
uns
unterhalten
Switch
phone
numbers,
text
and
call
Telefonnummern
austauschen,
simsen
und
anrufen
We
gon',
we
gon'
hit
the
clubs
Wir
werden,
wir
werden
in
die
Clubs
gehen
Maybe
chill
out
at
the
mall
Vielleicht
im
Einkaufszentrum
chillen
We
gon',
we
gon'
do
it
up
Wir
werden,
wir
werden
es
durchziehen
We
gon'
d-d-do
it
up!
Wir
werden
es
d-d-durchziehen!
Baby
you
can't
see
what's
goin'
on
Baby,
du
kannst
nicht
sehen,
was
vor
sich
geht
In
this
heart
of
mine
In
meinem
Herzen
You're
stopping
time
Du
hältst
die
Zeit
an
Feels
so
good
to
be
near
you
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
can't
see
nobody
else
Ich
kann
niemanden
sonst
sehen
It's
just
you
and
I
Es
sind
nur
du
und
ich
I'm
lovin'
life
Ich
liebe
das
Leben
Oh
yes,
yes
I'm
glad
to
meet
you
Oh
ja,
ja,
ich
bin
froh,
dich
kennenzulernen
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
(Monroe:
oh
yes,
yes
I'm
glad
to
meet
you)
(Monroe:
Oh
ja,
ja,
ich
bin
froh,
dich
kennenzulernen)
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
(Monroe:
oh
yes,
yes
I'm
glad
to
meet
you)
(Monroe:
Oh
ja,
ja,
ich
bin
froh,
dich
kennenzulernen)
Now
we
on
a
roll
Jetzt
sind
wir
in
Fahrt
Conversation
gettin'
bold
Die
Unterhaltung
wird
mutiger
I
think
we
need
to
make
this
official
Ich
denke,
wir
müssen
das
offiziell
machen
Facebook
friends
Facebook-Freunde
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
All
day
eh
Den
ganzen
Tag,
eh
Please
don't
go
away
eh
Bitte
geh
nicht
weg,
eh
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
Listen
to
me
when
I
say
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage
We
gon',
we
gon'
have
some
fun
Wir
werden,
wir
werden
Spaß
haben
We
gon',
we
gon'
have
a
ball
Wir
werden,
wir
werden
eine
tolle
Zeit
haben
(Dizz:
a
ball)
(Dizz:
eine
tolle
Zeit)
We
gon',
we
gon'
talk
it
up
Wir
werden,
wir
werden
uns
unterhalten
Switch
phone
numbers,
text
and
call
Telefonnummern
austauschen,
simsen
und
anrufen
(Dizz:
and
call)
(Dizz:
und
anrufen)
We
gon',
we
gon'
hit
the
clubs
Wir
werden,
wir
werden
in
die
Clubs
gehen
(Dizz:
vocalizing)
(Dizz:
Vokalisiert)
Maybe
chill
out
at
the
mall
Vielleicht
im
Einkaufszentrum
chillen
We
gon',
we
gon'
do
it
up
Wir
werden,
wir
werden
es
durchziehen
Baby
you
can't
see
what's
goin'
on
Baby,
du
kannst
nicht
sehen,
was
vor
sich
geht
In
this
heart
of
mine
In
meinem
Herzen
You're
stopping
time
Du
hältst
die
Zeit
an
Feels
so
good
to
be
near
you
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
can't
see
nobody
else
Ich
kann
niemanden
sonst
sehen
It's
just
you
and
I
Es
sind
nur
du
und
ich
I'm
lovin'
life
Ich
liebe
das
Leben
Oh
yes,
yes
I'm
glad
to
meet
you
Oh
ja,
ja,
ich
bin
froh,
dich
kennenzulernen
(Monroe:
I'm
lovin'
life)
(Monroe:
Ich
liebe
das
Leben)
Nervous
and
my
heart
is
racing
Nervös
und
mein
Herz
rast
(RIVerse:
ahhh,
my
heart
is
racing)
(RIVerse:
ahhh,
mein
Herz
rast)
I'm
pacing
Ich
laufe
auf
und
ab
(RIVerse:
I'm
pacing,
chasing)
(RIVerse:
Ich
laufe
auf
und
ab,
jage)
Mind
on
overload
can't
take
it
Mein
Verstand
ist
überlastet,
kann
es
nicht
ertragen
(RIVerse:
ahhh,
my
heart
can't
take
it)
(RIVerse:
ahhh,
mein
Herz
kann
es
nicht
ertragen)
Goin'
crazy
Werde
verrückt
(RIVerse:
going
crazy
baby)
(RIVerse:
werde
verrückt,
Baby)
For
you
baby
Nach
dir,
Baby
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
(Khadija:
I
think
we
have
a
connection
though)
(Khadija:
Ich
denke,
wir
haben
eine
Verbindung.)
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
(Dizz:
Girl
what?)
(Dizz:
Mädchen,
was?)
(Khadija:
No,
but
I
really
feel
it
though)
(Khadija:
Nein,
aber
ich
fühle
es
wirklich.)
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
(Dizz:
Um,
sweetie.)
(Dizz:
Ähm,
Süße.)
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
Ey
yo,
ey
yo-o,
eh
(Dizz:
Not
evennnnnnn...
my
type)
(Dizz:
Nicht
mal...
mein
Typ)
Baby
you
can't
see
what's
goin'
on
Baby,
du
kannst
nicht
sehen,
was
vor
sich
geht
In
this
heart
of
mine
In
meinem
Herzen
You're
stopping
time
Du
hältst
die
Zeit
an
Feels
so
good
to
be
near
you
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
can't
see
nobody
else
Ich
kann
niemanden
sonst
sehen
It's
just
you
and
I
Es
sind
nur
du
und
ich
I'm
lovin'
life
Ich
liebe
das
Leben
Oh
yes,
yes
I'm
glad
to
meet
you
Oh
ja,
ja,
ich
bin
froh,
dich
kennenzulernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Anderson, Justin Brendan Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.