Текст и перевод песни rIVerse - Stand Up - Deluxe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Up - Deluxe Version
Вставай - Делюкс версия
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
I'm
a
broke
nigga
Я
бедный
негр,
But
not
a
bitch
nigga
Но
не
сучка.
Got
over
30
on
my
back
На
мне
долг
в
30
штук,
Check
the
'ceipts
nigga
Проверь
счета,
ниггер.
I'm
a
good
nigga
Я
хороший
парень,
10-gallon
nigga
10-галлонный
нигга.
You
ain't
'bout
to
take
me
out
like
a
ditch
nigga
Ты
не
собираешься
убрать
меня
как
шестерку,
I
been
bloomin'
since
that
8-4
year
Я
цвету
с
84-го,
Call
of
Duty
requires
me
to
remain
here
Call
of
Duty
требует
моего
присутствия,
So
please
Salen
Kotch
return
that
gun
to
your
holster
sack
Так
что,
пожалуйста,
Сален
Котч,
убери
пушку
в
кобуру.
I
ain't
Ready
to
Die
Я
не
готов
умирать,
PAC
your
shit
and
leave
out
the
back
Так
что
пакуй
вещички
и
уматывай.
Take
an
'L'
and
be
gone
Прими
поражение
и
уходи,
Ain't
nobody
done
wrong
Никто
не
сделал
ничего
плохого.
No
suspect
drama
awaiting
you
Никакой
драмы,
тебя
никто
не
ждет,
The
heat
is
on
in
Saigon
В
Сайгоне
жарко,
No
standing
O
for
your
song
Никаких
оваций
твоей
песне,
We
take
the
Tony
for
best
prelude
Мы
берем
Тони
за
лучшую
прелюдию.
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Yes
it's
time
to
grandstand
and
foil
the
plan
Да,
пришло
время
занять
трибуны
и
сорвать
план,
We
got
a
problem
with
the
man
У
нас
проблемы
с
этим
человеком.
Why
he
really
mad?
Да
что
он
разоряется?
Okay,
o-okay
now
Ладно,
ладно,
теперь...
She
on
dat
Childish
Glov-ay
now
Она
включила
эту
детскую
наивность.
No
play-play,
don't
play
wit
my
child
Без
игр,
не
играй
с
моим
ребенком,
Future
at
risk
as
per
these
clowns
Будущее
под
угрозой
из-за
этих
клоунов.
Bang-bangin'
up
on
my
black
brothas
on
the
1
Бах-бах,
стреляют
в
моих
черных
братьев.
Issa
mood,
get
into
it
Вот
такое
настроение,
прочувствуй,
Jay
and
B,
On
The
Run
Jay
и
B,
В
бегах,
Two
snaps
and
I'm
presto,
alakazam
Два
щелчка
и
я
исчезаю,
как
фокусник.
She
a
lion
wit'
a
cub
Она
львица
с
детенышем.
Do
you
think
I'm
fuckin'
dumb?
Думаешь,
я
тупой?
Trick,
ha!
Laugh
it
up
Трюк,
ха!
Смейтесь
сколько
влезет,
That's
the
joke
of
the
day
Это
шутка
дня.
We
ain't
runnin'
nowhere
Мы
никуда
не
бежим,
It's
time
to
ray-tay-tay
Пора
стрелять,
Because
a
broken
tail
light
don't
call
for
guns
ablaze
Потому
что
разбитая
фара
- не
повод
палить
из
всех
стволов.
Let
a
bitch
slap
facts
on
it,
propagate
Пусть
эта
сучка
даст
по
фактам,
распространит,
Philando,
mighty
man
doe
Филандо,
могучий
мужик,
Kid
in
the
back
Ребенок
на
заднем
сиденье,
Ridin'
with
his
family
Едет
со
своей
семьей,
Geronimo
attacks
А
тут
Джеронимо
атакует.
7 shots,
close
range
for
the
simple
fact
7 выстрелов,
в
упор,
по
простой
причине:
Bank
heist
suspect
and
Lando
was
black
Подозреваемый
в
ограблении
банка
и
Ландо
был
черным.
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
This
ain't
the
reaping
Это
не
жатва,
But
the
streets
is
leaking
Но
улицы
истекают
кровью,
Blood
of
our
brothers
Кровью
наших
братьев,
It's
a
real
thing
Это
реально.
(Yes
it's
time
to
grandstand
and
foil
the
plan)
(Да,
пришло
время
занять
трибуны
и
сорвать
план)
No
attack,
no
threats
though
Никаких
нападений,
никаких
угроз,
Building
up
that
backbone
Мы
укрепляем
наш
стержень,
Silent
protest
in
the
endzone
Тихий
протест
в
зачетной
зоне,
Blast
this
shit
for
the
back
row
Врубите
эту
хрень
на
всю
катушку.
Blast
this
sh-
Врубите
эт-
Blast
this
shit
for
the
back
row
Врубите
эту
хрень
на
всю
катушку.
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Stand
up
muthafukkaz
Вставайте,
ублюдки
(Stand
up
muthafukkaz!)
(Вставайте,
ублюдки!)
Y'all
took
that
oath
on
your
heart
Вы
давали
клятву
на
сердце,
Protect
and
serve
all
of
ours
Защищать
и
служить
всем
нам,
Memory
must
be
escaping
you
Должно
быть,
вы
забыли,
No
'mount
of
damage
control
Никакой
контроль
ущерба
Can
save
the
loss
of
your
soul
Не
спасет
твою
душу,
Gon'
soon
find
out
it
ain't
bulletproof
Скоро
ты
узнаешь,
что
она
не
пуленепробиваема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamar Darnel Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.