rIVerse - Where Do I Go? - перевод текста песни на немецкий

Where Do I Go? - rIVerseперевод на немецкий




Where Do I Go?
Wohin soll ich gehen?
Have I been asleep?
Habe ich geschlafen?
Is this fairytale, fiction, fantasy
Ist das hier ein Märchen, Fiktion, Fantasie?
Just lost in a dream
Verloren in einem Traum,
Thinkin' I could do all the things I've seen
dachte, ich könnte all die Dinge tun, die ich gesehen habe.
Have I been a fool to believe
War ich ein Narr, zu glauben,
That I could break through
dass ich durchbrechen könnte
And live in my destiny?
und meine Bestimmung leben könnte?
I must be crazy, crazy, crazy
Ich muss verrückt sein, verrückt, verrückt.
I got a yearning that I can't trust
Ich habe eine Sehnsucht, der ich nicht trauen kann,
But I want it so bad, I could throw up
aber ich will es so sehr, dass ich mich übergeben könnte.
Got me feeling like a junkie on the re-up
Ich fühle mich wie ein Junkie auf Entzug.
This shit...
Dieser Mist...
(Got me all the way fucked up, so fucked up)
(Macht mich total fertig, so fertig)
It's like my life is tryna play me
Es ist, als ob mein Leben mich verarschen will.
Homie took away the vision that he gave me
Mein Homie nahm mir die Vision, die er mir gab.
Now I'm broke-down, blind and I can't see
Jetzt bin ich am Boden, blind und kann nicht sehen.
Broke, broke-down, blind and I can't see
Kaputt, am Boden, blind und ich kann nicht sehen.
And I can't see
Und ich kann nicht sehen.
So
Also,
Tell me where do I go?
sag mir, wohin soll ich gehen?
When I don't know
Wenn ich nicht weiß,
Where I'm going to
wohin ich gehe.
And so
Und also,
Tell me what do you do
sag mir, was tust du,
When you feel that your life
wenn du fühlst, dass dein Leben
Ain't worth living
nicht lebenswert ist,
But you've still got everything to prove
aber du noch alles beweisen musst?
Da da da da
Da da da da
Dee dadum da
Dee dadum da
Dadum, dadum
Dadum, dadum
(Sing it again)
(Sing es nochmal)
Da da da da
Da da da da
Dee dadum da
Dee dadum da
Dadum, Dadum
Dadum, Dadum
All the signs insisting I stay hungry
Alle Zeichen drängen mich, hungrig zu bleiben,
Keep rolling the dice and gamble with my life
weiter zu würfeln und mit meinem Leben zu spielen,
Place all bets on me
alle Wetten auf mich zu setzen.
But it starts feeling like a bad case of the 'vu'
Aber es fühlt sich an wie ein schlimmer Fall von Déjà-vu,
Deja, heya, already seen you
Deja, heya, ich habe dich schon gesehen.
I'm stuck at a crossroads with the Bone Thugs crew
Ich stecke an einer Kreuzung mit der Bone Thugs Crew fest.
It's livin' or dyin'
Es geht um Leben oder Sterben,
Russian Rou-Rou
russisches Rou-Rou.
I just wanna get high
Ich will mich einfach nur high fühlen,
Don't wanna feel a god damn thing inside
will verdammt nochmal nichts in mir spüren,
Numb in the darkness alone
betäubt in der Dunkelheit, allein.
(Oh sometimes)
(Oh, manchmal)
Dreams feel like a curse
fühlen sich Träume wie ein Fluch an,
And to feel your heartbeat is just the worst
und deinen Herzschlag zu spüren, ist einfach das Schlimmste,
When your heart's beating
wenn dein Herz
For the dream in your bones
für den Traum in deinen Knochen schlägt.
(And it just won't let me go)
(Und er lässt mich einfach nicht los)
So
Also,
Tell me where do I go
sag mir, wohin soll ich gehen?
When I don't know
Wenn ich nicht weiß,
Where I'm going to
wohin ich gehe.
And so
Und also,
Tell me what do you do
sag mir, was tust du,
When you feel that your life
wenn du fühlst, dass dein Leben
Ain't worth living
nicht lebenswert ist,
But you've still got everything to prove
aber du noch alles beweisen musst?
I got a yearning that I can't trust
Ich habe eine Sehnsucht, der ich nicht trauen kann,
But I want it so bad, I could throw up
aber ich will es so sehr, dass ich mich übergeben könnte.
Got me feeling like a junkie on the re-up
Ich fühle mich wie ein Junkie auf Entzug.
This shit got me all the way fucked up, so fucked up
Dieser Mist macht mich total fertig, so fertig.
It's like my life is tryna play me
Es ist, als ob mein Leben mich verarschen will.
Homie took away the vision that he gave me
Mein Homie nahm mir die Vision, die er mir gab.
Now I'm broke-down, blind and I can't see
Jetzt bin ich am Boden, blind und kann nicht sehen.
Broke, broke-down, blind and I can't see
Kaputt, am Boden, blind und ich kann nicht sehen.
And I can't see
Und ich kann nicht sehen.
Where do I go?
Wohin soll ich gehen?
Where do I go? Wh- wh-where do I go?
Wohin soll ich gehen? Wo- wo-wohin soll ich gehen?
What do you do? What what?
Was tust du? Was, was?
What do you do?
Was tust du, Süße?
What do you do?
Was tust du?
So
Also,
Tell me where do I go
sag mir, wohin soll ich gehen?
When I don't know
Wenn ich nicht weiß,
Where I'm going to
wohin ich gehe.
And so
Und also,
Tell me what do you do
sag mir, was tust du,
When you feel that your life
wenn du fühlst, dass dein Leben
Ain't worth living
nicht lebenswert ist,
But you still got everything to prove
aber du noch alles beweisen musst?





Авторы: Dizz Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.