Текст и перевод песни rachyl - leave me alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
leave me alone
оставь меня в покое
You're
so
fucki-
Ты
такой
чертов-
You're
so
fucki-
Ты
такой
чертов-
You're
so
fuckin'
dumb,
and
I
see
it
when
you
run
back
Ты
такой
тупой,
и
я
вижу
это,
когда
ты
возвращаешься.
You
don't
think
I
see
the
problem
when
you
do
that?
Думаешь,
я
не
вижу
проблемы
в
том,
что
ты
делаешь?
I
don't
wanna
talk,
can
you
do
that?
Я
не
хочу
разговаривать,
можешь
ты
это
сделать?
I
see
way
too
many
snakes,
yeah,
you
off-
Я
вижу
слишком
много
змей,
да,
ты
не-
You're
so
fuckin'
dumb,
and
I
see
it
when
you
run
back
Ты
такой
тупой,
и
я
вижу
это,
когда
ты
возвращаешься.
You
don't
think
I
see
the
problem
when
you
do
that?
Думаешь,
я
не
вижу
проблемы
в
том,
что
ты
делаешь?
I
don't
wanna
talk,
can
you
do
that?
Я
не
хочу
разговаривать,
можешь
ты
это
сделать?
I
see
way
too
many
snakes,
yeah,
you
off
track
Я
вижу
слишком
много
змей,
да,
ты
сбился
с
пути.
Can
you
please
leave
me
alone?
Можешь,
пожалуйста,
оставить
меня
в
покое?
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
I
don't
know
how
you
feel,
and
that's
what
I
know
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
и
это
то,
что
я
знаю.
We
can
go
back
and
fourth,
but
where
would
that
go?
Мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
но
к
чему
это
приведёт?
I
don't
really
know
where
I'm
goin',
though
Я
правда
не
знаю,
куда
иду.
I
keep
pushin',
man,
I
do
this
shit
for
Aztro
Я
продолжаю
двигаться,
чувак,
я
делаю
это
дерьмо
для
Азтро.
Too
many
thoughts,
time
be
goin'
fast,
though
Слишком
много
мыслей,
время
летит
слишком
быстро.
I
be
seein'
this
and
thinkin',
"Will
it
last,
though?"
Я
вижу
это
и
думаю:
"Будет
ли
это
длиться?"
You
be
thinkin'
stuff
like
it
be
in
the
past,
though
Ты
думаешь
о
вещах
так,
как
будто
они
остались
в
прошлом.
I
don't
really
wanna
leave,
I
don't
want
to
go
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
уходить.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I
don't
know
how
you
feel,
and
that's
what
I
know
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
и
это
то,
что
я
знаю.
We
can
go
back
and
fourth,
but
where
would
that
go?
Мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
но
к
чему
это
приведёт?
I
don't
know
how
you
feel,
and
that's
what
I
know
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
и
это
то,
что
я
знаю.
We
can
go
back
and
fourth,
but
where
would
that
go?
Мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
но
к
чему
это
приведёт?
I
don't
know
how
you
feel,
and
that's
what
I
know
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
и
это
то,
что
я
знаю.
We
can
go
back
and
fourth,
but
where
would
that
go?
Мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
но
к
чему
это
приведёт?
I-I
don't
really
know
where
I'm
goin',
though
Я-я
правда
не
знаю,
куда
иду.
I
keep
pushin',
man,
I
do
this
shit
for
Aztro
Я
продолжаю
двигаться,
чувак,
я
делаю
это
дерьмо
для
Азтро.
Too
many
thoughts,
time
be
goin'
fast,
though
Слишком
много
мыслей,
время
летит
слишком
быстро.
I
be
seein'
this
and
thinkin',
"Will
it
last,
though?"
Я
вижу
это
и
думаю:
"Будет
ли
это
длиться?"
You
be
thinkin'
stuff
like
it
be
in
the
past,
though
Ты
думаешь
о
вещах
так,
как
будто
они
остались
в
прошлом.
I
don't
really
wanna
leave,
I
don't
want
to
go
Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
уходить.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.