Текст и перевод песни re:TYE feat. Merobean - Homura (From "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba - The Movie: Mugen Train") - English Cover
So
it's
goodbye,
I'm
thankful
too
Так
что
до
свидания,
я
тоже
благодарен
I'm
calling
out
to
you
я
взываю
к
тебе
Holding
back
my
tears
as
you
go
Сдерживая
мои
слезы,
когда
ты
уходишь
Although
we
both
know
Хотя
мы
оба
знаем
I
hope
these
words
will
reach
to
you
as
we
go
our
way
Я
надеюсь,
что
эти
слова
дойдут
до
вас,
когда
мы
идем
своим
путем
So
the
warmth
we
had
will
be
with
you
when
you
need
it
someday
Так
что
тепло,
которое
у
нас
было,
будет
с
тобой,
когда
оно
тебе
когда-нибудь
понадобится.
I
just
thought
these
days
would
always
stay
and
they'd
never
fade
Я
просто
думал,
что
эти
дни
останутся
навсегда,
и
они
никогда
не
исчезнут.
The
future
I
envisioned
in
the
dreams
that
we
made
Будущее,
которое
я
представлял
в
мечтах,
которые
мы
сделали
So
I'll
call
out
to
you
Так
что
я
позову
тебя
'Til
the
light's
breaking
through
Пока
свет
не
прорвется
Fill
my
heart
with
all
this
fire
in
my
view
Наполни
мое
сердце
всем
этим
огнем,
на
мой
взгляд.
Here
we
stand
again,
on
our
journey's
end
Здесь
мы
снова
стоим,
в
конце
нашего
пути
There's
a
fire
burning
wild
and
free
Там
огонь
горит
диким
и
свободным
For
our
future,
just
take
my
hand
and
let
go
just
let
it
be
Ради
нашего
будущего
просто
возьми
меня
за
руку
и
отпусти,
просто
позволь
этому
быть.
It
must
be
our
fate,
when
those
dreams
come
true
Должно
быть,
это
наша
судьба,
когда
эти
мечты
сбываются
When
I
close
my
eyes
I
think
back
to
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
о
тебе
I'll
cry
as
I
try
to
say
"I'll
be
stronger
every
day"
Я
буду
плакать,
пытаясь
сказать:
Я
буду
сильнее
с
каждым
днем
So
goodbye,
cause
my
heart
won't
be
swayed
Так
что
до
свидания,
потому
что
мое
сердце
не
будет
колебаться
I
want
to
dream
of
memories
nostalgia
on
my
mind
Я
хочу
мечтать
о
воспоминаниях
ностальгии
на
уме
Crying
louder
as
the
rain
falls,
oh
the
world's
so
unkind
Плачу
громче,
когда
идет
дождь,
о,
мир
такой
недобрый
This
feeling
here,
won't
disappear,
the
older
we
grow
Это
чувство
здесь,
не
исчезнет,
чем
старше
мы
становимся
I
don't
want
to
lose
you
I
promise,
more
than
anyone
could
know
Я
не
хочу
потерять
это,
я
обещаю,
больше,
чем
кто-либо
мог
знать
If
I
let
the
sadness
in
and
let
my
tears
all
fall
again
Если
я
впущу
грусть
и
позволю
своим
слезам
снова
пролиться
The
pain
I've
locked
inside
for
all
this
time
will
all
end
Боль,
которую
я
заперла
внутри
все
это
время,
закончится
But
your
words
call
to
me
Но
твои
слова
зовут
меня
And
your
wish
soaring
free
И
ваше
желание
парит
бесплатно
I'll
protect
them
all
I
promise
I
swear
you'll
see
Я
защищу
их
всех,
обещаю,
клянусь,
ты
увидишь
I
could
hear
the
sound
as
it
faded
far,
far
away
Я
мог
слышать
звук,
когда
он
исчезал
далеко-далеко
Now
it's
crumbling
down,
our
beautiful
world
gone
astray
Теперь
он
рушится,
наш
прекрасный
мир
сбился
с
пути
Here
alone
I
stand
reaching
out
my
hand
Здесь
один
я
стою,
протягивая
руку
Holding
close
the
piercing
might
of
the
light
Держа
близко
пронзительную
мощь
света
For
our
future's
sake,
it
will
shine
on
and
fade
out
from
our
sight
Ради
нашего
будущего
он
будет
сиять
и
исчезать
из
виду
With
your
faith
in
me,
I
will
not
be
swayed
С
твоей
верой
в
меня
я
не
поколеблюсь
I
will
carry
every
promise
we
made
Я
буду
выполнять
каждое
обещание,
которое
мы
сделали
I'm
never
looking
back,
there's
nothing
left
to
see
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
мне
больше
не
на
что
смотреть
I'm
looking
straight
ahead
to
the
future
calling
me
Я
смотрю
прямо
в
будущее,
зовущее
меня.
My
heart
is
set
ablaze,
I'll
never
hesitate
Мое
сердце
пылает,
я
никогда
не
буду
колебаться
Far
away
the
future
awaits
Далеко
будущее
ждет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa, Yuki Kajiura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.