Bye Bye Yesterday (From "Assassination Classroom") -
Ashley
,
MERO
,
re:TYE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Yesterday (From "Assassination Classroom")
Bye Bye Yesterday (Aus "Assassination Classroom")
"Just
wait
a
second",
I
know
I'm
not
heard
"Warte
nur
einen
Moment",
ich
weiß,
ich
werde
nicht
gehört
Screaming
out,
and
yet
they
never
hear
a
word
Ich
schreie,
und
doch
hören
sie
nie
ein
Wort
I've
wasted
every
bit
of
energy
Ich
habe
jede
Menge
Energie
verschwendet
Fearing
this
world
as
the
limits
close
around
me
Ich
fürchte
diese
Welt,
während
die
Grenzen
sich
um
mich
schließen
The
time
is
passing
with
the
days
that
we
see
Die
Zeit
vergeht
mit
den
Tagen,
die
wir
sehen
Watchin'
though
I
know
it'll
leave
me
Ich
schaue
zu,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
mich
verlassen
wird
It's
like
they're
taking
all
the
memories
I
loved
so
Es
ist,
als
würden
sie
all
die
Erinnerungen
nehmen,
die
ich
so
geliebt
habe
Now
I
wonder
if
I'll
ever
sleep
anymore
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
ich
jemals
wieder
schlafen
werde
Though
we
laughed
and
said
goodbye
Obwohl
wir
lachten
und
uns
verabschiedeten
Though
tears
were
in
our
eyes
Obwohl
Tränen
in
unseren
Augen
waren
Time
passed
before
we
even
knew
the
reason
why
Die
Zeit
verging,
bevor
wir
überhaupt
den
Grund
wussten
Once
we
hear
that
final
bell
Wenn
wir
die
letzte
Glocke
hören
There's
nothing
left
to
tell
Gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
But
it
echoes
in
my
mind
all
the
time
Aber
es
hallt
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
wider
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Lektionen
That
I
never
really
knew
Die
ich
nie
wirklich
kannte
Tomorrow
we'll
do
it
all
again
Morgen
werden
wir
alles
wiederholen
"I
know
I'll
see
you
soon"
as
if
it
never
really
ends
"Ich
weiß,
ich
werde
euch
bald
wiedersehen",
als
ob
es
nie
wirklich
endet
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Lektionen
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich
es
nie
wollte
You
helped
me
see
just
who
I
wanted
to
be
Ihr
habt
mir
geholfen
zu
sehen,
wer
ich
sein
wollte
But
still
my
tears
fall
Aber
meine
Tränen
fallen
immer
noch
Guess
you
never
knew
it
all
Ich
schätze,
ihr
habt
es
nie
ganz
gewusst
I've
got
nothing,
the
choices
are
clear
Ich
habe
nichts,
die
Entscheidungen
sind
klar
It's
not
like
I
really
wanna
be
here
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
wirklich
hier
sein
will
I
could
say
if
you
need
to
know
Ich
könnte
sagen,
wenn
ihr
es
wissen
müsst
But
it's
just
my
heart
calling
for
me
screaming
"don't
go"
Aber
es
ist
nur
mein
Herz,
das
nach
mir
ruft
und
schreit:
"Geh
nicht"
I
expected
nothing
from
here
so
unexpected
but
Ich
habe
nichts
von
hier
erwartet,
so
unerwartet,
aber
Each
moment,
through
your
eyes
Jeder
Moment,
durch
eure
Augen
Brought
another
surprise
Brachte
eine
weitere
Überraschung
Now
I
can't
just
say
I'm
walking
away
Jetzt
kann
ich
nicht
einfach
sagen,
dass
ich
weggehe
But
I
can't
stay
Aber
ich
kann
nicht
bleiben
Echoing
inside
my
mind,
through
each
and
every
part
Widerhallend
in
meinem
Kopf,
durch
jeden
einzelnen
Teil
Your
words
could
reach
the
corners
and
the
depths
of
my
heart
Eure
Worte
konnten
die
Ecken
und
Tiefen
meines
Herzens
erreichen
If
our
story
truly
ends
Wenn
unsere
Geschichte
wirklich
endet
Those
words
will
shine
again
Werden
diese
Worte
wieder
leuchten
They're
the
paths
that
leads
us
home
when
we're
alone
Sie
sind
die
Pfade,
die
uns
nach
Hause
führen,
wenn
wir
allein
sind
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
feelings
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Gefühle
But
it's
getting
harder
to
Aber
es
wird
immer
schwieriger
You
see
this
pain
is
too
much
for
me
Ihr
seht,
dieser
Schmerz
ist
zu
viel
für
mich
I'm
trying
I
know
Ich
versuche
es,
ich
weiß
But
still
these
feelings
overflow
Aber
diese
Gefühle
fließen
immer
noch
über
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Lektionen
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich
es
nie
wollte
I'll
carry
on,
but
know
"I
can't
forget"
Ich
werde
weitermachen,
aber
wisst:
"Ich
kann
es
nicht
vergessen"
Every
last
word
right
until
the
sun
sets
Jedes
letzte
Wort,
bis
die
Sonne
untergeht
Bye
bye
bye
good
good
times
Bye
bye
bye,
gute,
gute
Zeiten
Move
along,
move
along,
move
along,
move
along
Weitergehen,
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
Bye
bye
bye
school
school
life
Bye
bye
bye,
Schul-Schulleben
See
you
soon,
see
you
soon,
see
you
soon,
see
you
soon
Wir
sehen
uns
bald,
wir
sehen
uns
bald,
wir
sehen
uns
bald,
wir
sehen
uns
bald
Bye
bye
bye
good
good
times
Bye
bye
bye,
gute,
gute
Zeiten
Move
along,
move
along,
move
along,
move
along
Weitergehen,
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
Every
day
our
school
school
life
Jeden
Tag
unser
Schul-Schulleben
On
my
mind,
on
my
mind,
all
the
time,
all
the
time
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Lektionen
That
I
never
really
knew
Die
ich
nie
wirklich
kannte
Tomorrow
we'll
do
it
all
again
Morgen
werden
wir
alles
wiederholen
"I
know
I'll
see
you
soon"
as
if
it
never
really
ends
"Ich
weiß,
ich
werde
euch
bald
wiedersehen",
als
ob
es
nie
wirklich
endet
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Lektionen
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich
es
nie
wollte
You
helped
me
see
just
who
I
wanted
to
be
Ihr
habt
mir
geholfen
zu
sehen,
wer
ich
sein
wollte
But
still
my
tears
fall
Aber
meine
Tränen
fallen
immer
noch
Guess
you
never
knew
it
all
Ich
schätze,
ihr
habt
es
nie
ganz
gewusst
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
feelings
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Gefühle
But
it's
getting
harder
to
Aber
es
wird
immer
schwieriger
I'll
carry
on,
but
know
"I
can't
forget"
Ich
werde
weitermachen,
aber
wisst:
"Ich
kann
es
nicht
vergessen"
Every
last
word
right
until
the
sun
sets
Jedes
letzte
Wort,
bis
die
Sonne
untergeht
Bye
Bye
Yesterday
Bye
Bye
Yesterday
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Es
war
ein
Jahr
voller
Pauken
dieser
Lektionen
Back
when
I
was
here
with
you
Damals,
als
ich
hier
bei
euch
war
We'll
grow
as
time'll
pass
us
by
Wir
werden
wachsen,
während
die
Zeit
an
uns
vorbeizieht
But
still
the
colours
in
our
memories
shine
Aber
die
Farben
in
unseren
Erinnerungen
leuchten
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Mihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.