Baton Road (From "Boruto: Naruto Next Generations") -
re:TYE
,
Anba
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baton Road (From "Boruto: Naruto Next Generations")
Baton Road (Aus "Boruto: Naruto Next Generations")
We
have
a
light
inside
to
carry
onward
Wir
tragen
ein
Licht
in
uns,
um
weiterzugehen
A
footprint's
enough
to
overtake
the
future
Ein
Fußabdruck
genügt,
um
die
Zukunft
zu
überholen
Keep
your
eyes
clear:
the
fire
of
courage
is
here
Halte
deine
Augen
klar:
Das
Feuer
des
Mutes
ist
hier
A
shadow
overlapping
our
dreams,
reflecting
back
these
empty
feelings
Ein
Schatten
überlappt
unsere
Träume
und
spiegelt
diese
leeren
Gefühle
wider
A
mass
of
lonely
ultramarine
shines
beyond
the
door
(beyond
the
door)
Eine
Masse
einsamen
Ultramarins
scheint
jenseits
der
Tür
(jenseits
der
Tür)
The
only
answer
lies
in
the
wind,
the
hue
of
hope
is
born
from
within
Die
einzige
Antwort
liegt
im
Wind,
der
Farbton
der
Hoffnung
wird
aus
dem
Inneren
geboren
Why
is
it
that
we
could
never
see?
Warum
konnten
wir
das
nie
sehen?
Travel
the
trail
of
our
younger
days
Bereise
den
Pfad
unserer
jungen
Tage
Even
if
we
somehow
go
astray
Auch
wenn
wir
irgendwie
vom
Weg
abkommen
Don't
forget
the
light
that
leads
the
way
Vergiss
nicht
das
Licht,
das
den
Weg
weist
Baby
blue
days
covered
in
wounds
of
our
past
Babyblaue
Tage,
bedeckt
mit
den
Wunden
unserer
Vergangenheit
A
footprint's
enough
to
overcome
the
distance
Ein
Fußabdruck
genügt,
um
die
Distanz
zu
überwinden
BATON
ROAD
oh,
this
path
I'll
follow
BATON
ROAD,
oh,
diesem
Pfad
werde
ich
folgen
Uneasiness
might
trip
me
as
I
go
Unsicherheit
mag
mich
stolpern
lassen,
wenn
ich
gehe
Flowers
can
blossom
with
the
tears
that
were
shed
Blumen
können
mit
den
vergossenen
Tränen
erblühen
A
miracle
passed
down
to
the
ones
we
cherish
Ein
Wunder,
weitergegeben
an
die,
die
wir
lieben
Keep
it
growing,
this
fate
that
our
story
can
bring
Lass
es
weiter
wachsen,
dieses
Schicksal,
das
unsere
Geschichte
bringen
kann
This
envy
held
for
somebody's
wealth
Dieser
Neid
auf
den
Reichtum
eines
anderen
This
jealousy
towards
everyone
else
Diese
Eifersucht
auf
alle
anderen
Maybe
it's
just
a
part
of
life
we
can't
ignore
Vielleicht
ist
es
nur
ein
Teil
des
Lebens,
den
wir
nicht
ignorieren
können
Ideals
and
thoughts,
you'll
never
forget
Ideale
und
Gedanken,
die
du
nie
vergessen
wirst
The
friends
you've
made,
you'll
never
regret
Die
Freunde,
die
du
gefunden
hast,
wirst
du
nie
bereuen
They
will
always
have
your
back
Sie
werden
dir
immer
den
Rücken
freihalten
Even
at
night
when
you're
feeling
like
Selbst
in
der
Nacht,
wenn
du
dich
fühlst
All
of
your
world's
collapsing
out
of
sight
als
ob
deine
ganze
Welt
aus
den
Fugen
gerät
One
day
everything
will
be
alright
Eines
Tages
wird
alles
gut
sein
Racing
against
the
forces
pulling
you
in
Im
Wettlauf
gegen
die
Kräfte,
die
dich
hineinziehen
Just
focus
your
mind
and
soon
you'll
feel
completed
Konzentriere
dich
einfach
und
du
wirst
dich
bald
vollkommen
fühlen
BATON
ROAD
oh,
this
journey
I'll
follow
BATON
ROAD,
oh,
diese
Reise
werde
ich
verfolgen
Through
rain
or
shine
I'll
push
for
tomorrow
Ob
Regen
oder
Sonnenschein,
ich
werde
mich
für
das
Morgen
einsetzen
Flowers
still
bloom
from
seeds
that
no
one
wanted
Blumen
blühen
immer
noch
aus
Samen,
die
niemand
wollte
A
miracle
passed
down
to
the
ones
we
cherish
Ein
Wunder,
weitergegeben
an
die,
die
wir
lieben
Inside
your
eyes,
a
promise
you've
kept
through
the
strife
In
deinen
Augen,
ein
Versprechen,
das
du
durch
den
Kampf
gehalten
hast
Far
across
this
barren
land
a
track
cuts
between
Quer
durch
dieses
karge
Land
zieht
sich
eine
Spur
You
watch
in
black
and
white
as
others
leave
you
behind
Du
siehst
in
Schwarz
und
Weiß
zu,
wie
andere
dich
zurücklassen
I'll
wipe
your
tears,
so
don't
believe
life's
falling
apart
Ich
werde
deine
Tränen
trocknen,
also
glaube
nicht,
dass
das
Leben
auseinanderfällt
Right
where
you're
standing,
a
perfect
beginning!
Genau
dort,
wo
du
stehst,
ein
perfekter
Anfang!
Not
giving
up,
you're
searching
to
find
the
key
Du
gibst
nicht
auf,
du
suchst
nach
dem
Schlüssel
Reaching
towards
your
destiny
Du
streckst
dich
nach
deinem
Schicksal
Casting
away
the
doubts,
seeping
from
the
dark
Wirfst
die
Zweifel
ab,
die
aus
der
Dunkelheit
sickern
Light
the
flame
of
truth
within
your
heart
Entzünde
die
Flamme
der
Wahrheit
in
deinem
Herzen
With
my
resolve
I'll
make
a
difference
someday
Mit
meiner
Entschlossenheit
werde
ich
eines
Tages
etwas
bewegen
A
footprint's
enough
to
overcome
the
distance
Ein
Fußabdruck
genügt,
um
die
Distanz
zu
überwinden
BATON
ROAD
oh,
it's
what
I'll
follow
BATON
ROAD,
oh,
das
ist
es,
was
ich
verfolgen
werde
No
matter
who
may
try
to
tell
me
"no"!
Egal,
wer
mir
"Nein"
sagen
will!
With
my
eyes
clear
I
want
to
seek
the
future
Mit
klarem
Blick
möchte
ich
die
Zukunft
suchen
Our
footprints
will
surely
overcome
the
distance
Unsere
Fußabdrücke
werden
sicherlich
die
Distanz
überwinden
BATON
ROAD
oh,
how
far
I
traveled
BATON
ROAD,
oh,
wie
weit
ich
gereist
bin
I
feel
the
mark
you've
left
on
my
skin
Ich
spüre
das
Zeichen,
das
du
auf
meiner
Haut
hinterlassen
hast,
mein
Lieber
Flowers
can
blossom
with
the
tears
that
were
shed
Blumen
können
mit
den
vergossenen
Tränen
erblühen
A
miracle
passed
down
to
the
ones
we
cherish
Ein
Wunder,
weitergegeben
an
die,
die
wir
lieben
Keep
your
eyes
clear:
the
fire
of
courage
is
here!
Halte
deine
Augen
klar:
Das
Feuer
des
Mutes
ist
hier!
This
fate
that
our
story
can
bring!
Dieses
Schicksal,
das
unsere
Geschichte
bringen
kann!
Keep
holding
and
never
let
go!
Halte
es
fest
und
lass
es
niemals
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taniguchi Maguro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.