Текст и перевод песни re:plus - Let The Story Tell feat. FlowEthics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
we
find
it
all
to
well
Иногда
мы
находим,
что
все
это
хорошо
Maybe
it's
time
to
let
the
story
tell
Может
быть,
пришло
время
рассказать
эту
историю
Even
though
you
may
not
speak
Даже
если
ты
можешь
не
говорить
Your
eyes
are
all
you
need
to
talk
to
me
Твои
глаза
- это
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
поговорить
со
мной
Sometimes
we
find
it
all
to
well
Иногда
мы
находим,
что
все
это
хорошо
Maybe
it's
time
to
let
the
story
tell
Может
быть,
пришло
время
рассказать
эту
историю
Even
though
you
may
not
speak
Даже
если
ты
можешь
не
говорить
Your
eyes
are
all
you
need
to
talk
to
me
Твои
глаза
- это
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
поговорить
со
мной
So
we
working
and
we
building
til
we
comfortable
Итак,
мы
работаем
и
строим,
пока
нам
не
станет
комфортно
For
the
fairly
odd
stars
like
cosmos
Для
довольно
странных
звезд,
таких
как
космос
And
we
not
defined
by
the
amount
of
time
И
мы
не
определяемся
количеством
времени
But
we
seem
to
use
our
lies
as
our
line
of
fire
Но
мы,
кажется,
используем
нашу
ложь
как
линию
огня
But
these
nine
to
fives
got
our
minds
surprised
Но
эти
цифры
с
девяти
до
пяти
удивили
наши
умы
And
suppressed
to
even
have
a
good
grind
at
life
И
подавлен
даже
для
того,
чтобы
хорошо
разбираться
в
жизни
So
my
words
on
a
paper
speak
light
like
a
saber
Так
что
мои
слова
на
бумаге
звучат
легко,
как
сабля
Give
advice,
I'm
gonna
right
all
the
wrongs
that
I
made
up
Дай
совет,
я
исправлю
все
ошибки,
которые
сам
же
и
выдумал.
I'm
a
stay
up
I'm
a
keep
it
I'm
a
do
it
til
I
reach
it
Я
не
сплю,
я
продолжаю
в
том
же
духе,
я
буду
делать
это,
пока
не
достигну
цели.
This
is
what
I
call
that
"figure
it
speeching"
Это
то,
что
я
называю
"образной
речью".
It's
deaf
tone
plays
in
movies
like
touchstones
Этот
глухой
тон
играет
в
фильмах,
подобных
пробным
камням
Engrave
my
expression
on
a
rock
like
rushmore
Выгравируй
мое
выражение
лица
на
камне,
подобном
Рашмору
To
mush-on
keep
my
foot
in
the
front
door
Чтобы
замять
дело,
я
держу
ногу
на
пороге
To
run
off
like
a
sentence
that
doesn't
make
sense
Оборвать
фразу,
которая
не
имеет
смысла
But
it's
sentenced
in
your
head
Но
это
приговор
в
твоей
голове
To
remember
it's
FE
and
replus
from
Japan,
let's
go!
Чтобы
не
забывать,
что
это
FE
и
replus
из
Японии,
поехали!
Sometimes
we
find
it
all
to
well
Иногда
мы
находим,
что
все
это
хорошо
Maybe
it's
time
to
let
the
story
tell
Может
быть,
пришло
время
рассказать
эту
историю
Even
though
you
may
not
speak
Даже
если
ты
можешь
не
говорить
Your
eyes
are
all
you
need
to
talk
to
me
Твои
глаза
- это
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
поговорить
со
мной
I
can
feel
the
pressure,
it's
getting
closer
now
Я
чувствую
давление,
оно
становится
все
ближе.
Ain't
no
second
guessing,
how
am
I
suppose
to
sound
Не
нужно
гадать,
как,
по-твоему,
я
должен
звучать
When
everybody
trying
to
push
you
around
Когда
все
пытаются
тобой
помыкать
Then
they
see
you
on
stage,
and
try
to
give
you
a
pound
Потом
они
видят
тебя
на
сцене
и
пытаются
дать
тебе
фунт
But
I
give
daps
back,
you
ask
why?
Но
я
возвращаю
daps,
вы
спрашиваете,
почему?
Cause
eye
for
an
eye,
can
make
the
world
blind
Потому
что
око
за
око
может
сделать
мир
слепым
And
I
ain't
about
that,
I'm
about
tracks
И
я
не
об
этом,
я
о
треках
Ain't
about
stacks,
I'm
about
facts
Дело
не
в
стопках,
я
говорю
о
фактах
Oh
you
can't
see,
just
hit
the
playback
О,
ты
не
видишь,
просто
включи
воспроизведение
On
this
CD,
get
you
eyes
back
На
этом
диске
я
верну
тебе
зрение
Tryna
find
strength,
what
your
life
lack
Пытаешься
найти
в
себе
силы,
которых
не
хватает
в
твоей
жизни
Gotta
learn
to
ride
your
own
path,
no
high
jack
Нужно
научиться
идти
своим
собственным
путем,
без
хай-джека.
Keep
em
on
beat
like
a
hi
hat
do
Держи
их
в
ритме,
как
это
делают
хай-хэты
See
me
on
the
street,
say
hi
my
dude
Увидишь
меня
на
улице,
поздоровайся
с
моим
чуваком
Push
up
to
the
sky,
to
your
heart
be
true
Устремись
к
небу,
к
своему
сердцу,
будь
верным
Weather
this
storm,
I'll
be
there
for
you
Переживи
этот
шторм,
я
буду
рядом
с
тобой.
Open
your
eyes
up
to
a
new
day
Открой
свои
глаза
навстречу
новому
дню
Leave
the
past
behind,
let's
never
lose
faith
Оставь
прошлое
позади,
давай
никогда
не
будем
терять
веру
No
matter
what
the
grind,
let's
never
lose
strength
Что
бы
ни
случилось,
давайте
никогда
не
терять
силы
And
we
goin
ride
together
until
the
blues
break
И
мы
будем
кататься
вместе,
пока
не
пройдет
хандра.
Hardship,
hard
work,
make
my
back
strong
Трудности,
тяжелая
работа
укрепляют
мою
спину
Hard
beats,
hard,
make
the
track
strong
Жесткие
ритмы,
хард,
делают
трек
сильным
Storm
coming,
never
running,
stay
head
strong
Надвигается
буря,
никогда
не
убегай,
сохраняй
твердость
духа
Never
die,
either
you
with
or
you're
dead
wrong
Никогда
не
умирай,
либо
ты
с
нами,
либо
ты
смертельно
неправ.
Cause
I
ain't
the
type
to
up
and
leave
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
встает
и
уходит.
I
take
my
art
to
the
heart,
through
the
pen
I
bleed
Я
принимаю
свое
искусство
близко
к
сердцу,
через
перо
я
истекаю
кровью
And
this
is
real
life
never
make
believe
И
это
реальная
жизнь,
никогда
не
притворяйся.
And
you
just
blind
to
the
fact,
but
imma
make
you
see
that
И
ты
просто
не
замечаешь
этого
факта,
но
я
заставлю
тебя
увидеть
это
No
matter
how
hard
the
climb
is
Независимо
от
того,
насколько
трудным
будет
подъем
Still
shine
through
all
kinds
of
climate
По-прежнему
сияет
при
любых
климатических
условиях
Stand
strong,
the
spirit
keep
on
rising
Будьте
сильны,
дух
продолжает
подниматься
Until
we
reach
the
top
we
surviving.
We
alive
man
Пока
мы
не
достигнем
вершины,
мы
выживем.
Мы
живые
люди
Sometimes
we
find
it
all
to
well
Иногда
мы
находим,
что
все
это
хорошо
Maybe
it's
time
to
let
the
story
tell
Может
быть,
пришло
время
рассказать
эту
историю
Even
though
you
may
not
speak
Даже
если
ты
можешь
не
говорить
Your
eyes
are
all
you
need
to
talk
to
me
Твои
глаза
- это
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
поговорить
со
мной
Your
eyes
are
all
you
need
to
talk
to
me
Твои
глаза
- это
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
поговорить
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Re Plus, Raldy Coloma, Tristan Reparejo, Rosanna Gamboa, Samuel Juanico Labuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.