Текст и перевод песни re:plus - Fading Red feat. I Hate This Place & Nicholas Wonder (of Vitium)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Red feat. I Hate This Place & Nicholas Wonder (of Vitium)
Угасающий красный feat. I Hate This Place & Nicholas Wonder (of Vitium)
And
then
the
sun
went
down
И
вот
солнце
село.
And
if
it
don't
rise
tomorrow,
what
a
let
down
И
если
оно
не
взойдёт
завтра,
какое
разочарование.
You
run
the
whole
show
with
just
a
little
breath
now
Ты
управляешь
всем
этим
всего
лишь
одним
лёгким
вздохом.
Slow
your
jets
down
Притормози.
Don't
make
that
sound
Не
издавай
этот
звук.
You
know,
the
one
kinda
like
the
first
crush
Ты
знаешь,
тот,
что
похож
на
первую
влюблённость,
In
the
first
touch,
in
the
first
blush,
but
crushed
В
первое
прикосновение,
в
первый
румянец,
но
разбитую.
In
a
different
way,
i
thought
you
were
just
playing
По-другому,
я
думал,
ты
просто
играешь
With
those
words,
so
disturbed,
see
i'd
never
thought
i'd
hear
you
say
Этими
словами,
так
встревожен,
видишь,
я
никогда
не
думал,
что
услышу,
как
ты
скажешь,
You
were
too
shy
just
to
say
hi
Что
ты
была
слишком
застенчива,
чтобы
просто
поздороваться.
Then
you
said
it
so
poetic
with
the
goodbye
Потом
ты
сказала
это
так
поэтично,
прощаясь.
So
gritty
making
my
head
so
dizzy
Так
резко,
что
у
меня
голова
кружится.
Thinking
why'd
you
let
me
going
like
the
rhymes
(?)
in
my
city
Думаю,
почему
ты
отпустила
меня,
как
рифмы
в
моём
городе.
No
pity
at
all,
Ни
капли
жалости,
But
it's
hard
to
stand
tall
Но
трудно
стоять
прямо.
But
it
can't
get
any
better,
and
you
staring
at
a
wall
Но
лучше
не
станет,
и
ты
смотришь
в
стену.
The
memory's
too
strong
Воспоминания
слишком
сильны.
So
when
the
sun
fades,
Так
что,
когда
солнце
угасает,
It
might
be
gone
tomorrow
but
i
wait
here
today
Завтра
его
может
не
быть,
но
я
жду
здесь
сегодня.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
here
Знаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
ждал
тебя
здесь?
Did
you
know,
after
everyone
had
left
Знаешь
ли
ты,
после
того,
как
все
ушли?
Did
you
see,
all
the
lights
down
Видела
ли
ты,
как
погасли
все
огни,
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
угасаем
красным.
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет,
говорю
я.
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет,
говорю
я.
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет,
говорю
я.
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет,
говорю
я.
I
say
when
the
sun
fades
red
and
i
ain't
present
no
more
Я
говорю,
когда
солнце
угасает
красным,
и
меня
больше
нет,
You
gonna
look
back
and
say
what'd
i
do
that
for
Ты
оглянешься
назад
и
скажешь,
зачем
я
это
сделала?
You
gonna
feel
like
that
weight's
been
lifted
after
everything
you
told
me
Ты
почувствуешь,
как
этот
груз
спал
с
тебя
после
всего,
что
ты
мне
сказала.
And
i
admitted
that
gift
that
is
the
question
that
i
wrestle
with,
looking
for
an
exodus
И
я
признал,
что
этот
дар
- вопрос,
с
которым
я
борюсь,
ища
исход
Out
this
loneliness,
at
least
the
sun
ain't
prejudiced
Из
этого
одиночества,
по
крайней
мере,
солнце
не
предвзято,
Shining
more
than
bright,
cuz
there
ain't
another
light
that
can
blind
me
Светит
ярче,
потому
что
нет
другого
света,
который
может
ослепить
меня
Of
these
memories
you
skipped
into
my
life
От
этих
воспоминаний,
когда
ты
ворвалась
в
мою
жизнь.
I'm
only
here
until
the
sun
fades
red
Я
здесь
только
до
тех
пор,
пока
солнце
не
станет
красным.
I
won't
hang
my
head,
there's
nothing
left
to
be
said
Я
не
опущу
голову,
больше
нечего
сказать.
I'm
only
here
until
the
sun
fades
red
Я
здесь
только
до
тех
пор,
пока
солнце
не
станет
красным.
I
won't
hang
my
head,
there's
nothing
left
to
be
said
Я
не
опущу
голову,
больше
нечего
сказать.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
here
Знаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
ждал
тебя
здесь?
Did
you
know,
after
everyone
had
left
Знаешь
ли
ты,
после
того,
как
все
ушли?
Did
you
see,
all
the
lights
down
Видела
ли
ты,
как
погасли
все
огни,
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
угасаем
красным.
And
here
is
the
scene
И
вот
сцена:
And
here
i'm
just
walking
alone
cause
you
wanted
me
И
вот
я
просто
иду
один,
потому
что
ты
хотела,
To
see
what
you
mean
Чтобы
я
понял,
что
ты
имеешь
в
виду.
And
when
we
both
taste
colored
hail
in
the
memories
keeping
me
in
the
dark
(?)
И
когда
мы
оба
вкусим
цветной
град
в
воспоминаниях,
держащих
меня
в
темноте.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
here
Знаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
ждал
тебя
здесь?
Did
you
know,
after
everyone
had
left
Знаешь
ли
ты,
после
того,
как
все
ушли?
Did
you
see,
all
the
lights
down
Видела
ли
ты,
как
погасли
все
огни,
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
угасаем
красным.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
there
Знаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
ждал
тебя
там?
Did
you
know,
after
all
the
things
we
said
Знаешь
ли
ты,
после
всего,
что
мы
сказали?
Did
you
feel,
it
couldn't
go
on
Чувствовала
ли
ты,
что
это
не
может
продолжаться,
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
угасаем
красным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.