re6ce - brown eyes* (feat. riovaz) - перевод текста песни на немецкий

brown eyes* (feat. riovaz) - re6ce feat. Riovazперевод на немецкий




brown eyes* (feat. riovaz)
braune Augen* (feat. riovaz)
I told her time floats by in the blink of an eye
Ich sagte ihr, die Zeit vergeht wie im Flug
You take one step back and there goes five
Du machst einen Schritt zurück und schon sind fünf Jahre vergangen
Hiding from the bombs back home, would you give me a chance?
Versteckt vor den Bomben zu Hause, würdest du mir eine Chance geben?
Because I've lost too much, I don't know where to stand
Weil ich zu viel verloren habe, ich weiß nicht, wo ich stehe
I told her time floats by in the blink of an eye
Ich sagte ihr, die Zeit vergeht wie im Flug
You take one step back and there goes five
Du machst einen Schritt zurück und schon sind fünf Jahre vergangen
Do you believe what you say, when you say that you care?
Glaubst du, was du sagst, wenn du sagst, dass du dich sorgst?
Do you believе what you say?
Glaubst du, was du sagst?
—Lieve —lievе what you say?
—Glaubst —glaubst, was du sagst?
Okay, I dropped it out of my palm
Okay, es ist mir aus der Hand gefallen
Let's shoot some fuckin' heroin
Lass uns Heroin spritzen
And tell them we're in love
Und ihnen sagen, dass wir verliebt sind
And every time that I—
Und jedes Mal, wenn ich—
I'm out of time, I put all that weight on you
Mir läuft die Zeit davon, ich lade all das Gewicht auf dich
You can't help me now, well I'm too far down
Du kannst mir jetzt nicht helfen, ich bin zu tief gefallen
What else was I to do?
Was hätte ich sonst tun sollen?
Don't look down, I'm tryin', no fightin'
Schau nicht nach unten, ich versuche es, kein Kämpfen
Not right now, but I've been thinkin' 'bout how
Nicht jetzt, aber ich habe darüber nachgedacht, wie
Life goes on, she says from the highrise
Das Leben weitergeht, sagt sie vom Hochhaus aus
I don't wanna fight for the wrong side
Ich will nicht für die falsche Seite kämpfen
Time floats by in the blink of an eye
Die Zeit vergeht wie im Flug
You take one step back and there goes five
Du machst einen Schritt zurück und schon sind fünf Jahre vergangen
Hiding from the bombs back home, would you give me a chance?
Versteckt vor den Bomben zu Hause, würdest du mir eine Chance geben?
Because I've lost too much, I don't know where to stand
Weil ich zu viel verloren habe, ich weiß nicht, wo ich stehe
I told her time floats by in the blink of an eye
Ich sagte ihr, die Zeit vergeht wie im Flug
You take one step back and there goes five
Du machst einen Schritt zurück und schon sind fünf Jahre vergangen
Do you believe what you say, when you say that you care?
Glaubst du, was du sagst, wenn du sagst, dass du dich sorgst?
Do you believe what you say?
Glaubst du, was du sagst?
—Lieve —lieve what you say?
—Glaubst —glaubst, was du sagst?
And as our worlds collide
Und wenn unsere Welten kollidieren
Every fucking time
Jedes verdammte Mal
I see the way you look at me but I can't bat an eye
Ich sehe die Art, wie du mich ansiehst, aber ich kann nicht mit der Wimper zucken
And maybe I'm hopeless, and maybe I'm scared
Und vielleicht bin ich hoffnungslos, und vielleicht habe ich Angst
But I need something to take me from you
Aber ich brauche etwas, das mich von dir wegbringt
(To take me from you)
(Um mich von dir wegzubringen)
I'll stand here alone (Stand here alone)
Ich werde hier alleine stehen (Hier alleine stehen)
I'll stand here alone
Ich werde hier alleine stehen
Time floats by in the blink of an eye
Die Zeit vergeht wie im Flug
You take one step back and there goes five
Du machst einen Schritt zurück und schon sind fünf Jahre vergangen
Hiding from the bombs back home, would you give me a chance?
Versteckt vor den Bomben zu Hause, würdest du mir eine Chance geben?
Because I've lost too much, I don't know where to stand
Weil ich zu viel verloren habe, ich weiß nicht, wo ich stehe
I told her time floats by in the blink of an eye
Ich sagte ihr, die Zeit vergeht wie im Flug
You take one step back and there goes five
Du machst einen Schritt zurück und schon sind fünf Jahre vergangen
Do you believe what you say, when you say that you care?
Glaubst du, was du sagst, wenn du sagst, dass du dich sorgst?
Do you believe what you say?
Glaubst du, was du sagst?
—Lieve —lieve what you say?
—Glaubst —glaubst, was du sagst?





Авторы: Gabriel Reid Greenland, Reece Downes, Robinson Alden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.