re6ce - I DONT WANNA DO THIS ANYMORE - перевод текста песни на немецкий

I DONT WANNA DO THIS ANYMORE - re6ceперевод на немецкий




I DONT WANNA DO THIS ANYMORE
ICH WILL DAS NICHT MEHR MACHEN
Cold, cold
Kalt, kalt
I'm froze, it replays in my mind
Ich bin erstarrt, es spielt sich immer wieder in meinem Kopf ab
And I don't wanna know, oh, no
Und ich will es nicht wissen, oh, nein
If it keeps you up at night
Ob es dich nachts wach hält
You tell me that it's my fault
Du sagst mir, dass es meine Schuld ist
You're to die for
Du bist zum Sterben schön
And I don't wanna do this anymore
Und ich will das nicht mehr machen
You tell me that it's my fault
Du sagst mir, dass es meine Schuld ist
You're to die for
Du bist zum Sterben schön
And I don't wanna do this anymore
Und ich will das nicht mehr machen
I know you like to speak your mind, that's fine
Ich weiß, du sagst gerne deine Meinung, das ist in Ordnung
I just won't talk at all
Ich werde einfach gar nicht reden
All the words you waste up on me
All die Worte, die du an mich verschwendest
I think you need some help
Ich denke, du brauchst Hilfe
Okay, you live online, touch grass
Okay, du lebst online, fass mal Gras an
Go sit in the sun or sum'
Setz dich mal in die Sonne oder so
I don't wanna hang out with you
Ich will mich nicht mit dir treffen
Okay, okay, I feel like Stacy
Okay, okay, ich fühle mich wie Stacy
I'm getting lonely by the coast
Ich werde einsam an der Küste
I'm getting lazy
Ich werde faul
When I'm with you I feel at home
Wenn ich bei dir bin, fühle ich mich zu Hause
Has been too crazy
Es war zu verrückt
And I know that you feel alone
Und ich weiß, dass du dich allein fühlst
So won't you wait for me now?
Also, wirst du jetzt auf mich warten?
Cold
Kalt
I'm froze, it replays in my mind
Ich bin erstarrt, es spielt sich immer wieder in meinem Kopf ab
And I don't wanna know, oh, no
Und ich will es nicht wissen, oh, nein
If it keeps you up at night
Ob es dich nachts wach hält
You tell me that it's my fault
Du sagst mir, dass es meine Schuld ist
You're to die for
Du bist zum Sterben schön
And I don't wanna do this anymore
Und ich will das nicht mehr machen
You tell me that it's my fault
Du sagst mir, dass es meine Schuld ist
You're to diе for
Du bist zum Sterben schön
And I don't wanna do this anymore
Und ich will das nicht mehr machen
Saw you the other night, why'd you liе?
Habe dich neulich gesehen, warum hast du gelogen?
You locked with my eyes soon as I met yours
Du hast Blickkontakt mit mir aufgenommen, sobald ich deinen Blick traf
It's just something about the way that you do to me
Es ist einfach etwas an der Art, wie du mich behandelst
That's probably why you're here and holding me now
Das ist wahrscheinlich der Grund, warum du hier bist und mich jetzt hältst
Tell me do you feel really? Or is it really fake now?
Sag mir, fühlst du wirklich? Oder ist es jetzt wirklich unecht?
Time to find out 'cause I don't wanna live in no hurse now
Zeit, es herauszufinden, denn ich will jetzt nicht in einem Leichenwagen leben
Yeah I got money now, came up 'cause I'm hurt, wow
Ja, ich habe jetzt Geld, bin hochgekommen, weil ich verletzt bin, wow
Weird I get paid for my words now, weird I get paid for my—
Komisch, dass ich jetzt für meine Worte bezahlt werde, komisch, dass ich für meine—
Said that I'm, said that I'm, said that I'm—
Sagte, dass ich, sagte, dass ich, sagte, dass ich—
Cold
Kalt
I'm froze, it replays in my mind
Ich bin erstarrt, es spielt sich immer wieder in meinem Kopf ab
And I don't wanna know, oh, no
Und ich will es nicht wissen, oh, nein
If it keeps you up at night
Ob es dich nachts wach hält
You tell me that it's my fault
Du sagst mir, dass es meine Schuld ist
You're to die for
Du bist zum Sterben schön
And I don't wanna do this anymore
Und ich will das nicht mehr machen
You tell me that it's my fault
Du sagst mir, dass es meine Schuld ist
You're to die for
Du bist zum Sterben schön
And I don't wanna do this anymore
Und ich will das nicht mehr machen





Авторы: Gabe Greenland, Reece Downes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.